有奖纠错
| 划词

Alle diese Faktoren machen es für die Zivilpolizeikommissare der Missionen ungemein schwierig, aus einer so heterogenen Gruppe von Polizisten eine geschlossene und effektive Truppe zu formen.

所有些因素都使各特派团的民警专员很难将一批散乱的员警团结有效的力量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


herausrutschen, heraussagen, heraussaugen, herausschaffen, herausschälen, Herausschalten, herausschauen, herausschicken, herausschießen, herausschinden,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与历史

Hier sind eine Menge Kalksteinsplitter, und Holzkohle, heterogenes Material.

这里有很石灰石碎片,还有木炭,异质性的物质。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Stefan Dadarskis Kunden sind sehr heterogen, sehr verschieden.

Stefan Dadarski 的客户样化, 不同。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Unsere Gesellschaft ist insgesamt viel viel heterogener geworden.

总的来说,我们的社会变得更加样化。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采

Und noch einmal: Belgien ist ein heterogenes Land.

次:比利时是个异质的国家。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Wir beschäftigen uns natürlich auch mit der Frage vor dem Hintergrund unserer heterogenen Stadtgesellschaft, unser vielfältigen Stadtgesellschaft.

当然,我们也是在我们异质的城社会,我们样化的城社会的背景下处理这个问题的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Jetzt ist, wir haben es gerade auch schon mal gesagt, die untersuchte Gruppe ziemlich heterogen, damit auch die entsprechenden Problemlagen.

Biesler:现在, 正如我们刚才所说的,所研究的群体样化, 随之而来的是相应的问题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采

" Es gibt eine Identifizierung mit dem Königreich" Paasch: Auch da ist Belgien, wenn wir diese Frage beantworten wollen, sicherlich heterogen.

“对王国有认同感” Paasch:如果我们要回答这个问题,比利时肯定也有异质性。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und wodurch kann es zukünftigen Lehrkräften gelingen, die großen Herausforderungen an den Schulen wie Inklusion und heterogene Lerngruppen angemessen zu bewältigen?

未来的教师如何成功地充分应对学校的主要挑战,例如包容性和异质性学习群体?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年2月合集

So oder so. Die Wahl am Samstag gilt als die wichtigste seit 1998. Damals hatte ein ebenfalls sehr heterogenes Bündnis den Autokraten Vladimir Meciar von der Macht verdrängt.

无论哪种方式。 周六的选举被认为是自 1998 年以来最重要的次选举。 当时,异质的联盟将独裁者弗拉基米尔梅西亚尔赶下台。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采

Es ist mehr eine Bewegung, auch intern sehr heterogen, auch von den Menschen, die es dort zusammengebracht hat, sehr, sehr unterschiedlich und nicht gerade, ich sage mal, mit einer gemeinsamen Programmatik unterwegs.

它更像是场运动, 在内部也异质, 就它聚集在那里的人而言也是如此,不同, 而且不完全是, 我想说,有个共同的计划。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Böddeker: Im neuen Hochschulbildungsbericht heißt es, dass sich das deutsche Bildungssystem grundsätzlich in die richtige Richtung entwickelt, es werde internationaler, gerechter, durchlässiger und heterogener, aber es gibt natürlich auch ein großes Aber.

Böddeker:新的高等教育报告指出,德国的教育体系从根本上朝着正确的方向发展, 它正在变得更加国际化、公平化、渗透性和异质性, 但当然也有个很大的“但是” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Nur zeigt sich, dass die Lebenswirklichkeiten sehr, sehr heterogen geworden sind.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Wichtig ist, auch im Vergleich zur ersten Studie 2011, dass sich die Schülerschaft gewandelt hat, vielfältiger, heterogener geworden ist.

评价该例句:好评差评指正
Das Kapital

Das wahren handlungskapital, also abgestreift alle heterogenen Funktionen wie aufbewahren, studieren, transportieren, einteilen, detaillieren, die damit verknüpft sein mögen, und beschränkt auf seine wahre Funktion des kaufens.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Mit Sprengstoffanschlägen und bewaffneten Überfällen töten sie Zivilisten - und vor allem in den ländlichen Regionen tausende afghanische Sicherheitskräfte, also Militärs und Polizisten. Im Kampf gegen die ausländischen Truppen scheinen die Taliban vereint, allerdings sind die Islamisten eine heterogene Vereinigung.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


herausschreien, herausschütteln, herausschütten, heraussein, heraussen, herausspähen, heraussprengen, herausspringen, herausspritzen, heraussprudeln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接