有奖纠错
| 划词

Ich möchte mich keinesfalls in die Sache hineinziehen lassen.

不想入此

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Duty free license, duty-free, Duty-free-license, Duty-free-Shop, Duty-free-Shops, dutzen, Dutzend, dutzendfach, Dutzendfeile, Dutzendgesicht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Auf Klo 噼啪聊

Damit man nicht in diesen Teufelskreis, oder in dieses Loch Depression, mit hineingezogen wird.

这样就不会被吸进这个恶性循环或陷入抑郁的洞。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Der quasi unendliche Fluss an Content ist für viele wie ein Strudel, in den sie immer weiter hineingezogen werden.

对于许多人来说,几乎无穷无尽的信息流就像是一个漩涡,越来越多人被卷入其中。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Der Raketeneinschlag in Polen löste bei der NATO die Sorge aus, in den Ukraine-Krieg hineingezogen zu werden.

的火箭引发了北约对卷入战争的担忧。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Deutschland gehört zu den Hauptunterstützern. Aber man muss auch vermeiden, dass die NATO hineingezogen wird.

德国是要支持者之一。但你也必须避免让北约介入。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Der ukrainische Präsident Wolodymyr Selenskyj hat die Menschen im Nachbarland Belarus aufgerufen, sich nicht in den russischen Angriffskrieg hineinziehen zu lassen.

总统泽伦斯基呼吁邻国白俄罗斯人民不要让自己卷入俄罗斯的侵略战争。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年6月合集

Bereits beim Eintreten wird der Betrachter magisch in den Bilderwald hineingezogen.

一进入,观众就会被神奇地吸引到图像森林中。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Die etwa 1200 Mann starke Truppe wird immer wieder in den syrischen Bürgerkrieg hineingezogen.

这支约有 1,200 人的部队多次被卷入叙利亚内战。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Der Weltfußballverband FIFA schrieb diese Woche in einem Brief an die Mitgliedsländer: Man solle nicht zulassen, " dass der Fußball in jeden ideologischen, politischen Kampf hineingezogen" werde.

世界足球管理机构国际足联本周在致其成员国的一封信中写道,不应允许“足球被卷入每一次意识形态和政治斗争”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Deshalb dürfte die Allianz eigentlich nicht in den Krieg hineingezogen werden – zumindest, wenn es nach den Statuten der OVKS geht.

这就是为什么联盟实际上不应该被卷入战争——至少根据集体安全条约组织的法规。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

" Die Zukunft der Menschheit wurde damit gewissermaßen aus dem Jenseits ins Diesseits, aus der Ewigkeit in die Geschichte hineingezogen" , schreibt Hölscher.

“可以说,人类的未来是从来世进入这个世界,从永恒进入历史,”霍尔舍写道。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Und damit könnten im schlimmsten Fall andere Länder in den Krieg hineingezogen werden.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年5月合集

Ist der Westen und ist damit auch Deutschland dabei, sich in einen schiitisch-sunnitischen Stellvertreterkrieg mit hineinziehen zu lassen – diesmal aufseiten und im Interesse des iranischen Regimes? Stefan Rosiny vom GIGA-Institut

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


DV, DV Anlage, DVA, DV-Anlage, DVB, DVC, DVCR, DVD, DVD Audio, DVD Brenner,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接