有奖纠错
| 划词

Das schließt nicht aus, dass weitere Informationen und Einzelheiten hinzugefügt werden, falls die zwischenstaatlichen Sonderorgane dies verlangen.

但如经专门性政府间机构要求,并不排除提供更多的资料详情。

评价该例句:好评差评指正

Er hat etwas Wichtiges ergänzend hinzugefügt.

些重要的补充。

评价该例句:好评差评指正

Am Ende von Ziffer 25.30 c) i) wird ein neuer Unterpunkt mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "n. Aktualisierung des Bestands an verfügbaren Ressourcen für die Bewältigung von Naturkatastrophen;"

第25.30(c)㈠段,增加项目,内容如下:“n. 对帮助处理自然灾害的现有资源的现存数量进行按时修订。”

评价该例句:好评差评指正

In Tabelle 23.4 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" am Ende von Buchstabe e) die folgende auf Ziffer 21.17 d) des mittelfristigen Plans beruhende Formulierung hinzugefügt: "; die Zahl der repatriierten und wiederangesiedelten Flüchtlinge. "

表23.4 成果指标(e)段末尾,根据中期计划第21.17(d)分段,加上“已遣返定居的难民人数。”

评价该例句:好评差评指正

Zusätzlich müsste die Versammlung ihre Kompetenzen im Verhältnis zum Wirtschafts- und Sozialrat und seinen Fachkommissionen, insbesondere was den Folgeprozess von Konferenzen betrifft, so abklären, dass die Versammlung auf der Arbeit dieser Organe aufbauen und ihr Mehrwert hinzufügen kann.

此外,大会必需澄清经济及社会理事会及其职司委员会之间的职责,特别是以能够使大会在这些机构从事的工上加以改进增加价值的方式澄清有关各种会议的后续工

评价该例句:好评差评指正

Die Herbeiführung echter Fortschritte auf neuen Gebieten setzt ein Personal voraus, das über die notwendige Kompetenz und Erfahrung zur Auseinandersetzung mit neuen Herausforderungen verfügt. Außerdem sind erneute Anstrengungen erforderlich, um das "Höchstmaß an Leistungsfähigkeit, fachlicher Eignung und Integrität" zu gewährleisten, das in Artikel 101.3 der Charta der Vereinten Nationen verlangt wird, wobei "die Auswahl der Bediensteten auf möglichst breiter geografischer Grundlage vorzunehmen" und, wie wir heute hinzufügen müssen, für ein ausgewogenes Verhältnis von Männern und Frauen zu sorgen ist.

领域内取得真正进展,需要具备足以迎接挑战的技能经验工人员,也需要加倍努力,保证达到《宪章》第百零条第三项规定的“效率、才干及忠诚之最高标准”,以及“在征聘办事人员时充分注意地域上之普及”,而且我们今天必须加上条,即确保男女工人员之间的合理平衡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eingriffszyklus, Eingrifftiefe, Eingrößensystem, Eingrubenäschersystem, Eingruppenbauweise, Eingruppenmodell, Eingruppentheorie, eingruppieren, Eingruppierung, Eingstiegsleuchte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ZDF 纪录片精选

Dem Namen des Designers wird ein Ausrufezeichen hinzugefügt.

设计师名字被加上了感叹号。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级

Ist es richtig, wenn ich hinzufüge, dass Deutschland das größte Land Mitteleuropas ist?

我说德国是中欧最大国家,这么说对吗?

评价该例句:好评差评指正
youknow

Ein neuer Block wird erst hinzugefügt, wenn ihn jeder Computer im Netzwerk verifiziert hat.

每添加一个新区块时,所有电脑都会来验证它。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Gut, man müsste Wohl eine null hinzufügen um dem Münchner Oktoberfest Konkurrenz zu machen.

也许得加上一个零才能与慕尼黑啤酒节竞争。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Der Westen hat den Satz hinzugefügt, dass die meisten Delegationen Russland verurteilen.

西方补充一句,表团谴责俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Weil ihm heilende Wirkung zugeschrieben wurde, wurde Radium zu Zahnpasta, Medizin, Wasser und Speisen hinzugefügt.

由于镭被认为具有治疗功效,因此它被添加到牙膏、药物、水和食物中。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级

Man kann weiter hinzufügen, dass Deutschland mit einer Einwohnerzahl von 79, 1 Millionen nach Russland der bevölkerungsreichste Staat Europas ist.

人们也可以补充说,德国是位于俄罗斯之后具有79,1百万居民人国家。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wir könnten noch hinzufügen: Die Bundesrepublik Deutschland wird 65 Jahre alt.

我们可以补充说:德意志联邦共和国已经 65 岁了。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年10月合集

Die Ergebnisse, die am besten passten, wurden wieder an das System zurückgegeben und neue Noten hinzugefügt.

最匹配结果返回到系统并添加新等级。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Am Mittwoch hat er hinzugefügt: Ein Bischof, der seiner Gemeinde nicht diene, handele falsch.

周三,他补充说:“一位不为会众服务主教是

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年1月合集

Dem Namen des Vororts nördlich von Paris werde ein 'e' hinzugefügt, sagte der sozialistische Bürgermeister Bertrand Kern.

社会党市长伯特兰·克恩 (Bertrand Kern) 表示,巴黎北部郊区名称将添加一个“e”。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Allerdings werden bei Globus nur ungefähr 20% Luft hinzugefügt.

Globus一般会在冰淇淋里加入20%空气。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Man muss sich aber nichts Neues kaufen, sondern kann die Masken einfach hinzufügen.

你不需要买任何新东西,只是添加罩就行了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

Dieses Urteil zählt, nachdem es in einer Erklärung dem EU-Vertrag hinzugefügt worden ist, als kodifiziertes Recht, also als Teil der Verträge.

在以声明形式加入欧盟条约后, 该判决算作成文法,即作为条约一部分。

评价该例句:好评差评指正
Na美食厨房

Wer Meeresfrüchte mag kann die Garnelen noch hinzufügen.

喜欢海鲜吃货们可以添加大虾(不是海米)。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱

Herr Lux, Chef dieses Zentrum, hat einen spezielen Stoff ins Naturgummi hinzugefügt und einen neuen Typ von Autoreifen, die viel dauerhafter sind, entwickelt.

卢克斯先生,是这个中心负责人,他将一种特殊材料和天然橡胶结合在一起,研发出一种新汽车轮胎,这种轮胎很耐用。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Deswegen will Koike einen ganzen Stab von Rechnungsprüfern und Anti-Korruptionsspezialisten einsetzen und dem olympischen Motto einen Begriff hinzufügen: schneller, höher, stärker und - sauberer.

这就是为什么小池希望部署一整套审计员和反腐败专家,并在奥林匹克格言中添加一个术语:更快、更高、更强和更清洁。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Wenn man seinem Menü dann Extrawünsche hinzufügen möchte, sieht man den Preis des jeweiligen Wunsches erst nachdem man auf das Plus gedrückt hat, aber dann auch nur ganz klein unter dem jeweiligen Extrawunsch.

如果你再想在你菜单上添加额外愿望,你只有在按下加号后才能看到相应价格,并且只能在相应额外愿望下看到很小价格。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Anlässlich des zwanzigsten Jahrestages  der DDR wurde 1969 in der Raummitte ein Prismenförmiger Glaskörper mit ewiger Flamme  hinzugefügt. Gestaltet von Lothar Kwasnitza.

1969年东德成立20周年之际,在房间正中增加了一个长有不灭火焰棱柱形玻璃体。 由 Lothar Kwasnitza 设计。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年12月合集

Die werden aus der Fabrik vor Ort geschafft, dort installiert und ans Netz gebracht - so dass schnell Geld verdient und schnell - je nach Bedarf - das nächste Modul hinzugefügt werden kann.

这些模块从工厂运输到现场,安装在那里并连接到电网 - 这样可以快速赚钱并且可以根据需要快速添加下一个模块。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


einhalten, Einhaltung, Einhaltung der Abgasemissionsnormen, Einhaltung der Normen, einhaltung vw-umwelt- norm vw 911 01, einhaltung vw-umweltnorm, Einhaltungen, einhämmern, einhamstern, Einhandbeschlag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接