有奖纠错
| 划词

Der Dichter fühlte sich mit der revolutionären Bewegung identisch.

感到自己跟革命运动息息相关。

评价该例句:好评差评指正

Es stellte sich heraus, daß X und N identisch sind.

证实了X和N是同一个

评价该例句:好评差评指正

Im Grunde genommen ist in einem Zeitalter, in dem sich die Menschheit einer wachsenden Zahl von Herausforderungen gegenüber sieht, das gemeinschaftliche Interesse mit dem nationalen Interesse identisch.

确,在类面临挑战越来越多时代,集体利益就是国家利益。

评价该例句:好评差评指正

Wie aus Ziffer 4 der Resolution hervorgeht, ist die Situation in jeder Hinsicht identisch mit der Situation im Zusammenhang mit der Wiedereinschleusung von Geldern aus den wesentlichen Bereichen des illegalen Handels (Drogen- und Waffenhandel, Handel mit Kunstwerken und gefährlichen Materialien sowie Korruption).

正如该决议第4段指出,这种情况同重大贩运活动(毒品、术品、危险材料和腐败)资金循环情况完全相同。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


erdungsleiter, Erdungsleitung, Erdungslitze, Erdungsmantel, Erdungsmesser, Erdungsplatte, Erdungspunkt, Erdungsrohr, Erdungsschelle, Erdungsschicht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

zweifelsfrei. 科普问答

Die ersten beiden von drei Studiensettings sind weitgehend identisch.

三项研究设置中的前两项基本同。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Ein Nassrasierer. Der ist modern aber identisch wie die Alten.

一把湿剃刀。它是现代的,但与老同。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

" Das gleiche" bezeichnet mehrere Dinge, die zwar identisch aussehen, aber mehrfach vorhanden sind.

而“ Das gleiche”多用于形容看起来一样,但却是独立存在的多种事物。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Nicht ganz! Auf den ersten Blick wirken diese Taschen identisch: Alle sind praktisch, robust und das Design ist klasse.

不完全是!这些包第一眼看上去很似:都很实用、稳固而且设计很好。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Mehrere Startups haben nicht-tierische Milch entwickelt, die vom Nährstoffgehalt mit Kuhmilch identisch ist, z.B. durch Fermentation genetisch veränderter Bakterien.

几家初创公司开发了,与动物奶营养同的非动物奶,例如通过转基因细菌的发酵。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wenn die Begutachtung fast identisch mit der von Ihnen angebotenen Summe ist, können wir Ihnen ein Hypothek anbieten.

如果房子的估价与您说的价格差别不大,们可以提供贷款。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Der entstehende Klon ist mit dem Spendertier genetisch identisch.

由此产生的克隆在基因上与供体动物同。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, es gibt ja bestimmte Verhaltensmuster, die identisch sind bei allen.

好吧,有些行对每个人都是同的。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Zwei identische Räume, die sich nur durch meine Installation unterscheiden.

两个同的房间,只是的安装有所不同。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Ich benutze es für ein Medipack der US Army. Die  sind fast identisch, wie die der Bundeswehr.

将它用于美国陆军医疗包。它们几乎与德国联邦国防军的同。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Und es gibt alte Stadtpläne von 1600 irgendetwas, aus denen hervorgeht, dass die Stadt damals wie heute exakt identisch ausgesehen hat.

而且有1600年左右历史的老城市地图显示,这个城市在当时和现在看起来完全一样。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Zwei von ihnen bewegten sich auf nahezu identischen Bahnen, und diese beiden wurden Janus und Epimetheus genannt.

其中两个在几乎同的轨道上移动,这两个被称雅努斯和厄庇墨透斯。

评价该例句:好评差评指正
化学殿堂

Es besteht aus fünf identischen DNA-Stücken, zwischen die man die kleingeschnittene Virus-DNA stecken kann und so archiviert.

它由五个同的 DNA 片段组,您可以在它们之间放入切碎的病毒 DNA 并将其存档。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Zum einen – wie wir hier überwiegend arbeiten – standardisiert mit Fragebögen, die für alle befragten Personen identisch sind.

一方面——因们主要在这里工作——使用对所有受访者都同的问卷进行标准化。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月合集

Für den Politikexperten Ali Bigdeli aus Teheran ist es unwahrscheinlich, dass man einfach zum identischen Atomabkommen von 2015 zurückkehrt.

对于常驻德黑兰的政治专家 Ali Bigdeli 来说,简单地回到 2015 年的核协议是不太可能的。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Ich arbeite mit denselben Materialien, identisch in Qualität und Quantität und versuche, die Raumatmosphäre allein durch die Materialanordnung zu verändern.

使用同的材​​料,在质量和数量上都同,并尝试简单地通过材料的排列来改变房间的气氛。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Der US-Sender CNN meldete unter Berufung auf Luftfahrtexperten, das Wrackstück sei identisch mit Teilen, die zu Maschinen vom Typ Boeing 777 gehören.

美国广播公司CNN援引航空专家的话报道, 残骸与波音777飞机的部件同。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die selbstverständliche Annahme von Uber, dass diese beiden Ziele identisch seien, lässt sich zumindest aus Sicht der Kunden und der Fahrer nicht bestätigen.

Uber 关于这两个目的地同的自然假设无法得到证实,至少从客户和司机的角度来看是这样。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Der Maler muss einen sehr zarten Pinsel verwendet haben, um das seltsam statische Meer zu schaffen, auf dessen einzelnen Wellen jeweils identische Schaumkronen tanzen.

画家一定是用了非常精致的笔刷来创造出奇特静止的大海,每个海浪上都有同的泡沫波峰在舞动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Alle wichtigen politischen Ämter sind dreifach besetzt, die Schulkinder lernen nach drei unterschiedlichen Lehrplänen, alle offiziellen Dokumente sind dreisprachig, obwohl die drei Sprachen linguistisch fast identisch sind.

所有重要的政治办公室都有三个人, 小学生根据三种不同的课程学习,所有官方文件都是三种语言, 尽管三种语言在语言上几乎同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erehebungswinkel, ereifern, Ereiferung, ereignen, Ereignis, Ereignisalgebra, Ereignisanzeige, Ereignisblock, Ereigniseingang, Ereignisflag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接