Nach kurzem Ringen haute er ihn hin.
经过短时斗,他把他打倒在地。
Er näherte sich ihnen mit sachten Schritten.
他轻轻地走进他们。
Wenn er so brummelt, versteht man ihn kaum.
他这样低声咕哝,别人就很难听清楚他说些什么。
In welches Land schickt man ihn zum Auslandseinsatz?
他被送去哪个国家海外服役?
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对他犯罪行为向法院提出控告。
Mit der Zeit hat er ihn sehr schätzengelernt.
随着时推移,他对他大为赏识。
In einem hellen Augenblick erkannte der Kranke ihn.
病人在清醒一刹那认出他。
Ich wollte ihn abholen, aber ich habe ihn verfehlt.
我想去车站接他,但却和他过。
Erst suf den zweiten Blick erkannte er ihn wieder.
他再仔细一看,才认出他来。
Als ich zurückkehrte, fand ich ihn nicht mehr vor.
当我回来时发现他已经不在。
Kränke dich doch nicht über ihn (sein Gerede).
你不要为他(他话)而伤心。
Trotz einiger Verbesserungen finde ich ihn einseitig und mitunter falsch.
虽然有一些改进但是我认为他还是片、误。
Wir waren wirklich sauerauf ihn, als er uns das sagte.
当他告诉我们这件事时,我们真很生气。
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
我就要给他写信,暂且请您先代我向他问候。
Der Hund war auf ihn zugefahren und hatte ihn gebissen.
狗向他扑过去并且咬他。
Er hat mehrmals abgesagt,drum lade ich ihn schon gar nicht mehr ein.
他几次三番地拒绝过,因此我也根本不想再邀请他。
Die zusätzliche Belastung drückt ihn zu Boden.
额外压力压得他喘不过气。
Auf ihn kommen Probleme (schwere Entscheidungen) zu.
他临很多问题(困难决断)。
Eine schwere Infektion warf ihn aufs Krankenlager.
(转)严重感染使他病倒。
Es erregte ihn, daß sie nicht kam.
她没有来,这使他激动(或不安,恼怒)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich finde ihn sympathisch. Aber ich kenne ihn nicht.
我觉得他很讨人喜欢。 但是我不怎么了解他。
Und mit einer Kerze bringen wir ihn zum leuchten.
然后把我蜡烛放进去照亮。
Daher nennt man ihn ja auch den gesunden Menschenverstand.
因此人们也把它称为健康人类。
Da liessen die Knechte ihn eben hinter sich hergehen.
雇工们让埃米尔追着他们走。
Doch dann schob sie ihn ab.Ihr kam’s ja darauf an, sich zu befrei’n.
然后却把儿子丢在一边。她只想着自己自由。
Bubbles, halte ihn doch auf! Ich komme allein gegen ihn nicht an!
泡泡,你试着阻挡他,我一个人应付不来!
Aber dann unterrichtet er ihn doch. Nach und nach werden sie Freunde.
但是后来他还是教了他。慢慢地他们变成了朋友。
Wenn Sie mit Habeck reden wollen, laden Sie doch ihn ein.
如果您想和哈贝克谈话,那就邀请他好了。
Sehr schön. Da habe ich noch nichts vor. Dann sehe ich ihn morgen Nachmittag.
很好。那时候我没有计划。那我就明天下午去见他了。
Die Strömung zog ihn in die Tiefe.Doch ich trug ihn fort bis ans Land.
水流把他拉入深处。 但我把他带到了陆地上。
Den muss man wollen und Frankfurt wollte ihn.
但这由不得人,法兰克福需要这样一个突破口。
Und ? Haben sie ihn zur Rede gestellt?
然后?你和他谈了吗?
Als er zurückkam, erkannte der Müller ihn fast nicht mehr.
当他再次出现时,老磨坊主几乎认不出他。
Sie liefern ihnen Nahrung und wärmende Bekleidung.
动物提供给人类食物和暖和衣物。
Die Erde setzte ihre Hoffnungen in ihn.
地球曾把希望寄托在他身上。
Aber bald begann man ihn zu kritisieren.
但很快人们开始批评他。
Ich halte ihn! Ich halte ihn! Du musst den Drachen beobachten!
我拉着呢!拉着呢! 你要一直观察着风筝!
Aber ich wecke ihn jetzt schon mal.
但是现在我要叫他起床。
Der gibt ihn nicht mehr her. - Ja.
他不会把它还给你。 - 是。
Aber wir schicken ihnen auch eine Botschaft.
但是我们也有消息送给他们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释