有奖纠错
| 划词

Laß dich von ihm nicht irreführen!

了你!

评价该例句:好评差评指正

Beide Charakterisierungen sind in gewisser Hinsicht irreführend.

这两种说法都造成某种程度的误解。

评价该例句:好评差评指正

Sie ließ sich leicht irreführen.

她容易受人家的

评价该例句:好评差评指正

Ebenso wenig ergriff die Kommission angemessene Maßnahmen gegen Antragsteller, die nachweislich falsche oder irreführende Ansprüche vorbrachten; dazu erklärte sie, dass sie Antragsteller weder bestrafen noch rügen könne, weil ihr Mandat nicht über die Verifizierung und Bewertung von Ansprüchen hinausgehe.

委员会也有对有证据证明虚报或误导索赔的索赔人采取适当行动,声称它核查和评估索赔程序之外惩处或责备索赔人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eutrophie, Eutrophierung, Eutrophierung der Gewässer, Eutrophierungsmechanismus, Eutrophierungszustand, Eutropie, eutropisch, EUUG, EUV, EUVL,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每周采访

Wenn man die aktuellen Zahlen anschaut, muss man sehen, dass diese zum Teil irreführend sind.

如果查看当前就会发现其中一些有误导性。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Dieses Gerede vom Erdgas als Brückentechnologie ist irreführend.

这种将天然气作桥接技术说法有误导性。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Dabei profitierte er von einer Flut falscher und irreführender Nachrichten.

在这样做过程中, 他受益于大量虚假和误导性新闻。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Grund waren irreführende Angaben durch Twitter.

原因是来自 Twitter 误导性信息。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Der Kurznachrichtendienst hatte erstmals zwei Tweets des Präsidenten als irreführend gekennzeichnet.

短消息服务首次将总统两条推文标记有误导性。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Nur der Name Fruchtzucker kann irreführend sein, denn Früchte und Obst enthalten nicht nur Fruchtzucker, sondern eben auch Fructose und Glucose.

而果糖名称可能会产生误导,因水果中不仅只含果糖,其实包含果糖和葡萄糖。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Facebook und Google stehen derweil unter wachsendem Druck, politische Anzeigen zu untersagen, die falsche oder irreführende Behauptungen beinhalten.

与此同时,Facebook 和谷歌面临越来越大压力, 要求禁止发布虚假或误导性声明政治广告。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Seit einigen Jahren werden unter diesem Namen weltweit Operationen zur Bekämpfung von irreführenden und betrügerischen Praktiken durchgeführt.

多年来,以这个名义在世界范围内开展了打击欺骗和欺诈动。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Wegen manipulierter Abgaswerte und der Verbreitung irreführender Informationen geht die kanadische Regierung juristisch gegen den Wolfsburger Autobauer vor.

加拿大政府正在对这家总部位于沃尔夫斯堡汽车制造商采取法律动, 因其操纵尾气值和误导性信息传播。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Das Online-Netzwerk war wiederholt in die Kritik geraten, weil es nicht gegen falsche, irreführende oder beleidigende Tweets des Präsidenten vorgegangen war.

该在线网络多次因未能解决总统虚假, 误导性或冒犯性推文而受到抨击。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9月合集

Dabei ist der Begriff irreführend, denn Schuld sind ja nicht die Tiere, sondern die Menschen, die sie in einen fremden Lebensraum eingeschleppt haben.

这个词有误导性,因罪魁祸首不在于动物,而在于将它们带入异国栖息地人们。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

" Die Unionsführung hat diesmal zugesagt, auf diese Art von irreführender Öffentlichkeitsarbeit zulasten der SPD zu verzichten, dann muss man sich nicht an Formulierungen verkämpfen" .

“这一次,工会领导层承诺不会以社民党代价进这种误导性公关工作,那么你就不必提法而苦恼了。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und da geht es ja gar nicht … Ich finde auch diesen Begriff " Nature Writing" eigentlich sehr irreführend, erst recht wenn der so im Englischen … ins Deutsche übernommen wird.

这根本不通… … 我实际上发现这个术语“自然写作”非常有误导性,尤其是当它从英语接管时… … 变成德语。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

" Das Volk und der Kongress sollen wissen: Meine Fehler in Worten und Taten tun mir aufrichtig leid. Ich hätte niemanden irreführen dürfen, ich habe mich schlicht zu sehr geschämt" .

“人民和国会应该知道:我错误深表歉意。我不应该误导任何人,我只是太惭愧了。”

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Es gab Hinweise auf illegale und irreführende Beiträge zum Gaza-Krieg.

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Die irreführende deutsche Bezeichnung ist vom althochdeutschen Wort Plinzlicho abgeleitet, was soviel wie blendender Schleicher bedeutet.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

So übernehmen sie irreführende Formulierungen, nennen den Krieg eine Spezialoperation oder sprechen einfach nur von einer Krise.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Evektion, Evelyn, evening dress, Eventassistent, Eventliste, Eventmanagement, Eventmanager, eventual, Eventualantrag, Eventualfall,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接