Das Boot wurde vom Strudel erfasst und kenterte.
小被卷进翻掉了。
Der Sturm war so kräftig, dass das Boot kenterte und schließlich sank.
暴雨很猛烈,翻了,最沉没了。
Die Flut hat gekentert.
落潮了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie war eine gute Seglerin und das Boot war seefest. Niemand konnte ahnen, dass es kentern würde.
她是个驾驶帆的好手,的情况也没问题。没人会预料到竟然会。
Vor den Kanarischen Inseln ist ein Schlauchboot mit Migranten gekentert.
一艘载有移民的小艇在加那利群岛倾覆。
Private Rettungsorganisationen berichteten von zwei Schlauchboten, die vor der Küste Libyens gekentert waren.
私人救援组织报告说,两艘橡皮艇在利比亚倾覆。
Zwei Flüchtlingsboote kenterten 40 Kilometer vor der Küste.
两艘难民在距 40 里处倾覆。
Kurz darauf riss das Seil und kenterte das Boot.
不久之后,绳子断,。
Vor der Küste des westafrikanischen Staates Mauretanien sind mindestens 57 Migranten ertrunken, als ihr Schiff kenterte.
至少有 57 名移民在他们的在西非国家毛里塔尼亚倾覆后溺水身亡。
Offenbar war die " Hableany" (Nixe) mit einem anderen Schiff zusammengestoßen und gekentert.
显然,“Hableany” (尼克斯)与另一艘相撞并倾覆。
Im Mittelmeer kentern immer wieder Flüchtlingsboote.
难民不断在地中倾覆。
Wenige Seemeilen weiter südlich kenterte vor der Insel Kalolimnos ein anderes Flüchtlingsboot.
再往南几里, 另一艘难民在卡洛利姆诺斯岛倾覆。
Der Kutter war in internationalen Gewässern auf dem Weg von Libyen nach Italien, bevor er kenterte.
这艘快艇在前正在国际水域从利比亚前往意大利途中。
Obwohl sich der Brand abgeschwächt hat, kann das Schiff mit 1600 Tonnen Schweröl jederzeit kentern.
虽然火势已经平息,但这艘载有1600吨重油的随时可能倾覆。
Wie das Innenministerium in Sanaa mitteilte, kenterte das Boot in der Nähe der Meeresstraße Bab al-Mandeb.
据萨那内政部称, 这艘在 Bab al-Mandeb 峡附近倾覆。
Und wer jetzt die ganze Zeit hier hochschaut, da hat der eine oder andere mal die Kurve nicht gekriegt und ist gekentert.
那些一直在这里向高处眺望的人们有某一次没有转过弯去,导致。
Vor wenigen Tagen waren im Ärmelkanal 27 Menschen auf dem Weg nach Großbritannien ertrunken, nachdem ihr kleines Boot gekentert war.
几天前,27人在前往英国途中的小倾覆后在英吉利峡溺水身亡。
Dennoch ist das Abschleppen riskant: Sollte das mit Tausenden Autos beladene Schiff auseinanderbrechen oder kentern, droht eine Umweltkatastrophe.
然而,拖曳是有风险的:如果这艘满载数千辆汽车的解体或倾覆,就有发生环境灾难的风险。
Die " Costa Concordia" war im Januar 2012 vor der Insel auf einen Felsen gefahren und gekentert, 32 Menschen starben bei dem Unglück.
“Costa Concordia” 于2012年1月在岩石上驶离该岛并倾覆, 事故造成32人死亡。
Offenbar war ihr Schiff aufgrund einer Massenpanik gekentert.
很明显,他们的因大规模恐慌而倾覆。
Auf dem Weg von Tunesien sei ihr Boot vor Lampedusa gekentert.
在从突尼斯出发的途中,他们的在兰佩杜萨岛倾覆。
Anfang Oktober war vor Lampedusa ein Flüchtlingsboot gekentert, mehr als 360 Menschen starben.
10月初,一艘难民在兰佩杜萨岛倾覆, 造成360多人死亡。
Vor dem afrikanischen Inselstaat Kap Verde ist ein Boot mit 101 Menschen an Bord gekentert.
一艘载有101人的在非洲岛国佛得角附近倾覆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释