有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat spricht den Familien der Opfer, zu denen auch kolumbianische Staatsangehörige gehörten, sein tiefstes Beileid aus.

“安全理事会哥伦比亚国民在内受害者的家人表示最深切的问。

评价该例句:好评差评指正

In einem nützlichen Meinungsaustausch über die Situation in Kolumbien erörterten wir, wie die Vereinten Nationen dem kolumbianischen Volk am wirksamsten helfen können.

我们就哥伦比亚局势进行了有益的意见交换,联合国如何能够最有效地帮助哥伦比亚人民。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brutaufzucht, Brutausbeute, brütbar, Brütbarkeit, Brute, Brute Force, Brutei, brüten, brütend heiß, brütendheiss,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2022年6月合集

Drei Leichen in kolumbianischem Unglücksbergwerk geborgen! !

比亚灾难矿井中具尸体!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Die Rebellen kämpfen seit 50 Jahren gegen den kolumbianischen Staat und Großgrundbesitzer.

50年来,叛乱分子一比亚国家和大地主作战。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年2月合集

100 Tonnen Hilfsgüter waren zuletzt an der kolumbianischen Grenze von Staatspräsident Maduro gestoppt worden.

最近,马杜罗总统比亚边境拦截了 100 吨援助物资。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Um eine solche internationale Unterstützung hatten sowohl die kolumbianische Regierung als auch die Farc-Guerilla gebeten.

比亚政府和 FARC 游击队都曾要求这种国际支持。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Die USA werden die frühere kolumbianische Guerilla-Organisation FARC von ihrer Schwarzen Liste ausländischer Terrororganisationen streichen.

美国将把前比亚游击队组织比亚革命武装力量从外国恐怖组织黑名单中除名。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Die kolumbianische Regierung und die ELN hatten sich zuvor auf einen Waffenstillstand ab August geeinigt.

比亚政府和民族解放军此前曾同意从8月开始停火。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年10月合集

Im September 2016 unterschrieb die Guerilla und die kolumbianische Regierung nach langer Verhandlung endlich einen Friedensvertrag.

2016年9月,游击队与比亚政府经过长时间谈判,终于签署了和平条约。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Die Geschwister im Alter von einem, vier, neun und 13 Jahren wurden seit dem Unglück im kolumbianischen Regenwald gesucht.

事故生后,这对分别为 1、4、9 和 13 岁的兄弟姐妹一比亚热带雨林中被通缉。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年12月合集

Kolumbiens Parlament stimmt für FARC-Amnestiegesetz: Das kolumbianische Parlament hat den ersten Teil des Friedensabkommens mit der Guerilla-Organisation FARC umgesetzt.

比亚议会投票通过 FARC 特赦法:比亚议会已执行与游击组织 FARC 达成的和平协议的第一部分。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Nach mehr als 50 Jahren ist der bewaffnete Konflikt zwischen der kolumbianischen Regierung und der linken Guerilla-Organisation FARC offiziell beigelegt.

时隔50多年, 比亚政府与左翼游击组织比亚革命武装力量的武装冲突正式结束。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月合集

Die FARC-Rebellen hatten über Jahrzehnte Menschen verschleppt, um mit den Lösegeldern ihren bewaffneten Kampf gegen den kolumbianischen Staat zu finanzieren.

FARC 叛乱分子绑架民众数十年,目的是用赎金资助他们对比亚政府的武装斗争。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10月合集

Nach dem Friedensschluss mit den FARC-Rebellen will die kolumbianische Regierung auch den Konflikt mit der zweitgrößten Guerillagruppe des Landes beenden.

比亚革命武装力量叛军达成和平协议后,比亚政府也希望结束与该国第二大游击队组织的冲突。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Die ELN – auf Deutsch die " Nationale Befreiungsarmee" – und der kolumbianische Staat bekämpfen sich seit mehr als 50 Jahren.

ELN - 德语中是“民族解放军”- 和比亚国家已经相互战斗了 50 多年。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Vier Kinder, die nach einem Flugzeugabsturz über dem kolumbianischen Regenwald vor über zwei Wochen vermisst worden waren, sind lebend gefunden worden.

两周前比亚热带雨林上空生飞机失事后失踪的四名儿童被还活着。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Die Regierung des Karibikstaats erklärte, bei den mutmaßlichen Verantwortlichen für das Attentat handele es sich nach ersten Informationen um ehemalige Angehörige der kolumbianischen Armee.

加勒比国家政府表示,根据初步信息,被指控的袭击肇事者是比亚军队的前成员。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年1月合集

Nach jahrzehntelangem Bürgerkrieg, in dem mehr als 220.000 Menschen getötet worden waren, hatten sich die kolumbianische Regierung und die FARC-Guerilla Ende vergangenen Jahres auf ein Friedensabkommen geeinigt.

经过数十年的内战, 超过 220,000 人丧生,比亚政府和 FARC 游击队于去年年底达成了和平协议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年4月合集

Friedensprozess in Kolumbien: Ecuador stellt Vermittlung ein: Ecuador will nach einer Reihe von Entführungen im Grenzgebiet im Friedensprozess zwischen der kolumbianischen Regierung und der linken Guerillaorganisation ELN nicht länger vermitteln.

比亚和平进程:厄瓜多尔停止调解:边境地区生一系列绑架事件后,厄瓜多尔不想再调解比亚政府与左翼游击组织ELN之间的和平进程.

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年10月合集

Die Revolutionären Streitkräfte Kolumbiens (FARC) und die kolumbianische Regierung hatten sich Ende August nach vierjährigen Gesprächen in der kubanischen Hauptstadt auf ein Friedensabkommen geeinigt, das sie einen Monat später unterzeichneten.

古巴首都进行了四年的会谈后,比亚革命武装力量 (FARC) 和比亚政府于 8 月底达成了一项和平协议,并一个月后签署了该协议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Lage in Kolumbien spitzt sich wieder zu: Ein Jahr nach der Unterzeichnung des Friedensabkommens zwischen der kolumbianischen Regierung und der FARC-Guerilla nimmt die Gewalt in dem südamerikanischen Land wieder zu.

特赦:比亚局势再次恶化:比亚政府与比亚革命武装力量游击队签署和平协议一年后,南美国家的暴力事件再次加剧。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年5月合集

" Der kolumbianische Staat trägt die Verantwortung, diese Menschen zu schützen und die Gebiete zu übernehmen, die die FARC verlassen hat. Da muss die Regierung jetzt Gas geben und besser werden."

比亚政府有责任保护这些人并接管比亚革命武装力量离开的地区。政府必须加大力度,做得更好。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bruttobrennstoffverbrauch, Bruttocashflow, Bruttodividende, Bruttoeinfuhr, Bruttoeinkommen, Bruttoeinnahme, Brutto-Energieverbrauch, Bruttoertrag, Bruttoertragsprovision, Bruttoerzeugung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接