Er ist völlig verkrampft.
举止局促不安。
Seine Hände verkrampfte sich in die Decke.
的双手地抓住被子。
Ich verkrampfe die Hände in die Sessellehnen.
我地用手抓住椅子靠背。
Seine Finger hatten sich verkrampft.
的手指抽筋了。
Er krampfte sich ein Mädchen und tanzte mit ihm.
()了一个姑娘就和她跳起舞来。
Vor Schmerz krampfte er die Hände in das Kissen.
痛得用手指使劲地抓住枕头。
Sein Körper krampft sich vor Schmerzen.
的身体痛得缩成一团。
Der Magen krampft.
胃。
Er verkrampft sich immer mehr.
一直局促不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei meinem ersten Strauß mit 99 Rosen war meine linke Hand verkrampft.
我第一束 99 朵玫瑰, 我手抽筋了。
Ich beiße in meine Kissen, ich krampfe die Fäuste um die Eisenstäbe meines Bettes.
我咬着枕头,握紧床铁栏杆。
Sommer 1918 – Nie ist das Leben vorne bitterer und grauenvoller als in den Stunden des Feuers, wenn die bleichen Gesichter im Schmutz liegen und die Hände verkrampft sind zu einem einzigen: Nicht!
1918 年夏天 - 前线生活有比火灾时更痛苦和可怕,当时苍白脸躺在泥土中,双手紧握在一起:不要!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释