Wohin hat sich nur mein Schlüssel verkrochen?
(口,谑)我的钥匙到底跑到哪里去了呢?
Die Schlange (Die Schnecke)kriecht über den Boden.
蛇(蜗牛)在地行。
Der Zug kriecht auf den Berg.
列车慢慢地去。
Der Zug kroch den Berg hinauf.
列车开去。
Der Käfer kroch am Tischbein hinauf.
甲虫沿着桌腿。
Die Zeit kriecht.
时间在慢慢地过去。
Er kriecht vor seinem Chef
他在司前阿谀奉承。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
我尴尬得恨不得钻到哪里去。
Ich würde mich am liebsten in ein Mäuseloch verkriechen.
(口)(由于害羞、尴尬等)我恨不得钻到地洞里去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jetzt schön in die kuschelige Wabe kriechen.
上床睡觉喽。
Die adeligen Töchter, selbst der Papa kroch unter die lederne Bettdecke.
爸爸则是躲自己皮褥子底下。
Falls das unmöglich ist, dann versuche in dieselbe Richtung wie die Menge zu kriechen.
如果这不可能,那么就试着向人群同方向行。
Wir haben da drin gelegen, bis die Dunkelheit einbrach. Dann sind wir in den Wald gekrochen.
我们躺那里,直到天黑下来。然后我们进了森林。
Wie kriecht man aus der eignen Haut?
又要如何冲破枷锁?
Da zwitschern Vögel, kriechen Käfer, wachsen Blumen, Sträucher und riesige Bäume.
鸟儿鸣叫,甲行,花草树木生长。
Als sie zu einem Felsspalt im Berg kamen, krochen sie hindurch.
当他们来到山上裂缝,他们了进去。
Er verkriecht sich hinter der Zeitung und trinkt muffelnd, das heißt mürrisch, seinen Kaffee.
他躲报纸后面,暴躁地喝他咖啡,也就是闷闷不乐地喝。
Dann kroch sie auf den Tisch.
然后到了桌子上。
Und sie kletterten und krochen immer weiter.
他们着,他们摸索着前进。
Dann kroch sie zurück zur Türe.
然后她向门。
Als der Frosch zu ihr gekrochen kam, wurde die Prinzessin böse und warf ihn gegen die Wand.
当青蛙到她身边时,公主生气了,把青蛙扔到了墙上。
Unter einer Felswand hindurch gekrochen lande ich zu guter Letzt auf einem sonnigen Plateau bei einem Tempel.
从石壁下穿过,我来到了块平地上,旁边是座寺庙。
Wer auf der Autobahn auf der linken Fahrspur kriecht, sehr langsam fährt, muss damit rechnen, rechts überholt zu werden.
那些高速公路左车道上行驶人,驾驶速度非常慢,其他人必须右边超车。
Je feuchter der Boden, desto besser können sie außerdem kriechen.
此外,土壤越湿润, 它们就越能行。
Die Schlange war sehr froh und kroch schnell auf das Nest zu ihren Eiern.
蛇很高兴,并迅速到巢里盘蛋上。
Die Ameisen krochen darauf erzürnt am Ross und an ihn selbst hoch und zwickten Pferd und Reiter.
被欺负蚂蚁上马,愤怒地咬马和黑默里希。
Der alte Gletscher kroch über die Wiesen und Felsen und bedeckte schon bald die Alp und die kleine Hütte.
冰川蔓延了草地和岩石,不久就完全覆盖了阿尔卑斯山和小木屋。
Sie verkriechen sich gekonnt in entlegenen Ecken und kleinsten Ritzen.
他们巧妙地隐藏偏远角落和最小裂缝中。
Ich habe selber einen Hund und sie verkriecht sich dann immer, wenn wir draußen Feuerwerk machen.
我自己有只狗,我们外面放烟花时,她总是走。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释