有奖纠错
| 划词

Der Zustand des Patienten ist sehr kritisch.

病人非常危急。

评价该例句:好评差评指正

Er äußerte sich kritisch zu den neuen Beschlüssen der Regierung.

他表态指责政府的新决议。

评价该例句:好评差评指正

Seine kritischen Bemerkungen zielten auf gewisse Arbeitskollegen.

他的批评意见是针对某些同事的。

评价该例句:好评差评指正

In dieser kritischen Lage bewies er viel Umsicht.

在这危急的下他表现得非常谨慎。

评价该例句:好评差评指正

Der Kranke befindet sich in einem äußerst kritischen Zustand.

这位病人现在处于一个很危急的状态。

评价该例句:好评差评指正

Er wusste von meinem Engagement und hat es immer kritisch gesehen.

他知道我的事业心,并且一直很批判地看

评价该例句:好评差评指正

Frau Hamm stellt häufig kritische Fragen.

Hamm士总是提出批判性的问题。

评价该例句:好评差评指正

In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.

塞拉利昂的总体局势仍然紧张和严峻。

评价该例句:好评差评指正

Es besteht ein kritischer Bedarf an zusätzlichen Finanzmitteln und zusätzlicher Entwicklungshilfe.

目前迫切需要额外的财政资源和发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Kapazitäten weisen jedoch in mehreren kritischen Bereichen erhebliche Lücken auf.

但我们在一些关键领域的能力存在严重空白。

评价该例句:好评差评指正

Diese kritischen Fragestellungen sind im vergangenen Jahr im gesamten System der Vereinten Nationen aufgegriffen worden.

过去一年,这些严峻的挑战引起整个联合国系统的共鸣。

评价该例句:好评差评指正

Die Geschäftslage ist gut (kritisch).

营业常(不景气)。

评价该例句:好评差评指正

Der Kranke befindet sich in einem äußerst kritischen Zustand. Es ist fraglich, ob er die Nacht überlebt.

这位患者病非常危急。是否他能熬过这个今晚很成问题。

评价该例句:好评差评指正

Die kritische Situation in Afrika und die Not seiner Völker ist ein Anliegen von höchstem Vorrang.

非洲的严重局势以及非洲各国人民的困境是一个需要高度优先关注的问题。

评价该例句:好评差评指正

Traditionellen Tätigkeiten wie etwa der Überwachung von Waffenruhen kommt bei Friedenssicherungseinsätzen auch weiterhin kritische Bedeutung zu.

当然,传统的活动,例如监测停火,依然对维持和平行动起着非常重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Globale Investitionen in Afrika sind ebenfalls von kritischer Bedeutung und würden der Weltwirtschaft ebenso großen Nutzen bringen wie Afrika.

全球在非洲的投资也是非常关键的因素,不但对非洲有益,也对全球经济有益。

评价该例句:好评差评指正

Im Anschluss an eine kritische Bewertung der Vorsorge des UNHCR für Hilfseinsätze wurden Maßnahmen ergriffen, um die Sicherheitsbestände für Notsituationen aufzustocken.

难民专员办事处紧急行动准备工作受到批评后,难民专员办事处采取行动增加了紧急储备的储量。

评价该例句:好评差评指正

In den an die Hauptabteilung Management gerichteten Empfehlungen wurde auf eine Reihe kritischer Bereiche mit Verbesserungsbedarf hingewiesen, namentlich die internen Kontrollen und die Beschaffungsverfahren.

针对管理事务部提出的建议特别提到一些需要改进的严重,其中包括内部控制和采购程序。

评价该例句:好评差评指正

Die kritische Mittelknappheit, vor allem für lebenswichtige Medikamente und Nothilfeprogramme zur Verbesserung der Ernährungslage, bringt jedoch schwächere Gruppen in Lebensgefahr, obwohl dies durchaus vermeidbar wäre.

但由于缺少资金尤其是基本药物和应急营养康复方案,弱势群体面临致命性危险,虽然这种危险是可以防止的。

评价该例句:好评差评指正

Er ermutigt die Parteien außerdem, mit der UNIFIL zusammenzuarbeiten, um die Blaue Linie sichtbar zu markieren, insbesondere in kritischen Gebieten, und so unbeabsichtigte Verletzungen zu verhindern.

安理会还鼓励各方与联黎部队合作,明显标出篮线,特别是在敏感地区,以防止无意中逾越。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gesetzliche Bestimmung, gesetzliche Buchprüfung, gesetzliche Fusion, gesetzliche und private krankenversicherung, gesetzliche vorschriften, gesetzlicher Vertreter, gesetzlicher vorgabe, Gesetzlichkeit, gesetzlos, Gesetzlosigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Oder seht ihr das kritisch? Warum?

或者你们对此持批判态度,那么原因是什么?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ihre Rolle im Ukrainekrieg wird kritisch gesehen.

他们在乌克兰战争中作用收到指责。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Es darf keine Rückstände von kritischen Färbesachen geben.

能有任何残留有害染料。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

In Wien hat man das durchaus auch kritisch gesehen.

在维也纳人们却以批判来看待这件事。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Na ja, Sie sind selbst Koch. Da ist man kritischer.

嗯哼,您自己就是厨师。所以比较挑剔。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Es gibt immer mehr kritische Stimmen.

一直都有批判声音。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Ein Premierminister muss wahrhaftig sein und auch kritische Fragen beantworten.

首相必须是真实,也必须回答关键问题。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Wir wissen, politisches Handeln braucht die kritische Begleitung durch unabhängige Medien.

我们知,政治行为需要独立媒体批判性伴随。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Aber die sind nicht besonders hilfreich, sondern eher ziemlich kritisch: Du hättest viel weniger essen sollen.

但它们没有多大帮助,更确切地说:你以前应该少吃点

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Die Autoren setzen sich kritisch mit der Gegenwart auseinander, und widmen sich zunehmend politischen Themen wie der atomaren Bedrohung.

作家们批判性地深入研究现状,投身于政治话题,比如核威慑。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Besonders kritisch sind dabei Junge Leute.

尤其是年轻人对这一点持批评态度。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Lieber einmal mehr kritisch hinterfragen, wer da was von einem will.

最好带有批判意识问问自己,对方想从你这里得到什么。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Aber wenn wir das als Redewendung verwenden, dann heißt es, dass jemand naiv ist, unerfahren, unkritisch.

但当我们把它作为一个惯用语使用时,它意味着某人是天真、没有经验、加批判

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das betrifft vornehmlich die Batterie. Diese Rohstoffe werden zum Teil unter sozial und ökologisch kritischen Bedingungen abgebaut.

这主要与电池有关。这些原材料部分是在社会和生态条件恶劣情况下开采

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Als kritischer Beobachter seiner Zeit schmerzte ihm die Teilung Deutschlands besonders.

作为那个时代批判性观察者,他尤其为德国分裂而痛心。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Schaffen wir die nötigen Freiräume für eigenständiges, kritisches Denken, fördern wir mündige, selbständige und mitfühlende Bürgerinnen und Bürger.

让我们为独立批判性思考创造必要自由空间,成为成熟独立、富有同情心公民。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Und zu einer Demokratie gehört die kritische und offene Auseinandersetzung. Gerade auch die Kritik an Politikern und Parteien.

批评性和公开同意见也是民主一部分,包括对政治家和政党批评。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Nicht nur Stephan Bischoff sieht das kritisch.

仅斯蒂芬·比肖夫(Stephan Bischoff)对此持批评态度。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Schweiz hat nämlich tatsächlich Sprengstoff und Bomben strategisch in allen kritischen Infrastrukturen platziert, die ins Land führen.

事实上,瑞士在通往本国所有关键基础设施中,战略性地放置了炸药和炸弹。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Deshalb sind die frühen Morgenstunden so kritisch.

这就是为什么清晨时间如此重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gesichtssinn, Gesichtsstraffung, Gesichtstäuschung, Gesichtsteil, Gesichtsverlust, Gesichtswasser, Gesichtswinkel, Gesichtszug, Gesichtszüge, Gesichtwasser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接