Der Berggipfel wird von einer Kirche (einer Burg) gekrönt.
山有个(座城堡)。
Diese Arbeit krönt das Lebenswerk des Künstlers.
这个作品使这位艺术家生的创作到了峰。
Eine große Kuppel krönt die Kirche (das Gebäude).
(建筑物)的部是个大的半球。
Man krönte den Sieger mit einem großen Kranz.
(体)人们给获胜者戴上大花冠。
Seine Bemühungen waren von Erfolg gekrönt.
他的努力卓有成效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dann veranstaltete er eine Zeremonie, an der er zum Kaiser gekrönt wurde.
然后他给自己举办一个登基大典,自称皇。
Aber in der Mitte des Gartens stand ein Blütenstängel, gekrönt von herrlichen Rosenblüten.
但是在花园的中心长出一根花枝,上面贴合着美丽的玫瑰花瓣。
Vom Kirchenstaat aus greifen sie ins Weltgeschehen ein, krönten Kaiser und entsandten Truppen in andere Gebiete.
他们从教皇国干预世界事务,为皇,向其他地区派遣军队。
Denn als Elisabeth gekrönt wird, ist das Vereinigte Königreich schon seit mehr als 250 Jahren eine konstitutionelle Monarchie.
因为当伊丽莎白时,英国的君主立宪制度已经存在250多年。
Weihnachten, weil man da schon Wochen vorher nur im Stress war und dann der Heiligabend der krönende Abschluss ist.
圣诞节,是因为我们在圣诞节前几周就已经很忙,安夜则达到高潮。
Acht Monate nach seiner Thronbesteigung ist Charles III. zum britischen König gekrönt worden.
查理三世即位八个月后。被为英国国王。
Krone auf - Morgen wird King Charles gekrönt.
Crown on - 查尔斯国王将于明天。
Weshalb soll also ausgerechnet der im Sommer 2012 initiierte Friedensprozess von Erfolg gekrönt sein?
那么,为什么 2012 年夏天启动的程会取得成功呢?
Führich krönt seine Glanzleistung in der 62. Minute.
菲尔里希在第 62 分钟完成他的精彩表演。
Auch seine Frau wird gekrönt, sie ist nun Königin Camilla.
他的妻子也, 她现在是卡米拉王后。
Dieser wird von der Herkules-Hydra-Gruppe gekrönt und von mehreren den Pfeiler abwärts gliedernden Bronze Figuren umschlossen.
这是由 Hercules-Hydra 组的,周围是几个青铜人物,将柱子向下分开。
Hachings Torwart Rene Vollath krönt mit dieser Parade seine tolle Leistung.
哈钦队的门将雷内·沃拉特以这次扑救为他的精彩表现。
Britischer König Charles III. wird gekrönt!
英国国王查理三世。将!
1976 krönte sie ihre Laufbahn mit zweimal Gold, einmal Silber bei Olympia sowie dem Gesamtweltcupsieg.
1976 年,她在奥运会上获得两枚金牌、一枚银牌世界杯总冠军,为自己的职业生涯画上句号。
Ein Auftritt mit viel Spielfreude, gekrönt von Nicole Anyomis 5: 1.
一场充满热情的表演,由 Nicole Anyomis 5: 1 夺得桂冠。
Also gut, dass ich offiziell gekrönt werde, ist ausgeschlossen.
好吧,我不可能正式。
Im Vordergrund dürfte daher eher der krönende Aspekt stehen, Lebenserfahrung zu sammeln, die eigene Persönlichkeit weiterzuentwickeln.
因此, 获得生活经验发展自己的个性最重要的方面应该放在首位。
Otto will sich in der Pfalzkapelle zum Nachfolger vom König Heinrich krönen lassen.
奥托想在行宫小教堂作为海因里希的继承者。
Alle Groß-Skulpturen krönten als Teile der Fassaden und Portale die Architektur des Berliner Schlosses und verwiesen auf den jeweiligen " Hausherrn" .
所有的大型雕塑都作为外墙门户的一部分为柏林宫的建筑,并指代各自的" 主人" 。
Denn Napoleon hat sich zum Kaiser gekrönt, um aller Welt zu zeigen, dass er und Frankreich den Platz an der Spitze beanspruchen.
因为拿破仑自己为皇向世人展示,他法国声称在顶部的位置。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释