有奖纠错
| 划词

Wo habe ich nur meine Brille gelassen?

眼镜放到哪儿去

评价该例句:好评差评指正

Der Linksabbieger muß den Gegenverkehr vorfahren lassen.

弯者必须让对面开来的车辆先行。

评价该例句:好评差评指正

Auf sein Urteil kann man sich verlassen.

可以相信他的判断。

评价该例句:好评差评指正

Er hat seinen Freund hinten aufsitzen lassen.

他让自己的朋友坐在车后座。

评价该例句:好评差评指正

Du mußt dir den Bart abnehmen lassen.

你得去(让人给你)刮刮胡子。

评价该例句:好评差评指正

Du musst dir den Bart abnehmen lassen.

你得去刮刮胡子。

评价该例句:好评差评指正

In dem Anzug kannst du dich sehen lassen.

身衣服你穿着样子好.

评价该例句:好评差评指正

Er wollte niemanden neben sich aufkommen lassen.

他不容许有人和他分庭抗礼(或竞争)。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich von seiner Frau scheiden lassen.

他和他妻子离婚。

评价该例句:好评差评指正

Er kann von seiner Spielleidenschaft nicht lassen.

他戒不掉他的赌瘾。

评价该例句:好评差评指正

Er mußte Vorwürfe über sich ergehen lassen.

他只得听凭人家责怪自己。

评价该例句:好评差评指正

Er hat das Grundstück seiner Tochter zuschreiben lassen.

他让人地产记在他女儿的名下。

评价该例句:好评差评指正

Wir wollen diese Frage (dieses Problem) ruhen lassen.

我们暂时问题(课题)搁下不谈。

评价该例句:好评差评指正

Im Urlaub will ich den Geist ruhen lassen.

(谑)休假时我想(不用脑力)养养神。

评价该例句:好评差评指正

Es wird entwarnt,man kann den Luftschutzkeller verlassen.

警报解除,可以离开防空洞。

评价该例句:好评差评指正

Nach zwei Jahren hatten sie sich wieder scheiden lassen.

结婚两年后他们又离婚

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich nie mehr bei uns blicken lassen.

(口)他再也没有在我们儿露过面。

评价该例句:好评差评指正

Als Souvenir haben wir uns ein Photoalbum geben lassen.

我们影集当做纪念品送出去

评价该例句:好评差评指正

Bitte kämm deine Haare, bevor du das Haus verlässt.

出门前请梳理头发。

评价该例句:好评差评指正

Das können wir nicht unter den Tisch fallen lassen.

事我们不能不管。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bundesschatzmeister, Bundesschuldenverwaltung, bundessozialgericht, Bundessozialhilfegesetz, Bundesstaat, bundesstaatlich, Bundesstelle, bundesstelle für außenhandelsinformation, bundesstelle für entwicklungshilfe, Bundessteuerberaterkammer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – B1

Zuerst müsstest du deine spanischen Zeugnisse übersetzen lassen.

首先,你必须翻译好你的西班牙语的证书。

评价该例句:好评差评指正
欧洲博物馆

Seine eigene Version erstellt und drucken lassen.

他创作了自己的版本,并印了出来。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Du möchtest nicht von ihnen verlassen werden.

你不想被抛下。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Das Mondlicht, das die Schatten tanzen lässt.

影子在月光下舞动。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Von denen sollen die die Finger lassen.

不应该碰女人。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Aber ich wollte mir nichts anmerken lassen.

但是没有让他察觉到的不自然。

评价该例句:好评差评指正
德语广告精选

Langsam, aber sicher haben wir die Natur verlassen - - und uns in Gebäude zurückgezogen.

虽然过程缓慢,但是可以笃远离了大自然——缩进了建筑物里。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Wieder einmal muss sie sich sehr verlassen gefühlt haben.

她一再次感觉自己被抛弃了。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Internationale Studieninteressierte können ihre Bewerbung bei Uni-Assist prüfen lassen.

际留学生通常由Uni-Assist(德际学生申请服务协会)进行申请审查。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber Malte muss seine Gefühle auch zu lassen dürfen.

但马尔特也必须被学会分离自己的感情。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es werde sich schon machen lassen, pflegte er zu sagen.

他还会做很多其他的事,这是他自己说的。

评价该例句:好评差评指正
《拇指姑娘》

Aber Däumelinchen wußte, daß es die alte Feldmaus betrüben würde, wenn sie sie verließ.

不过拇指姑娘知道,如果她这样离开的话,田鼠就会感到痛苦的。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Ich werde nicht locker lassen, bis wir solche Regeln erreicht haben.

只要还没有实现这一规则,就不会松懈。

评价该例句:好评差评指正
20世纪女性

Endlich wird sie 18 und darf das strenge Kloster verlassen.

终于她18岁了,可以离开那纪律森严的修道院。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Nico muss die WG verlassen und eine neue Unterkunft suchen.

尼克必须离开合租公寓,去寻找一个新住所。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Lampen, die sich darüber steuern lassen oder Roboter in großen Industrieanlagen.

比如联网控制的灯具,或者大工厂里使用的机器人。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Der römische " Kaiser Theodosios der erste" ließ alle heidnischen Zeremonien verbieten.

罗马皇帝的狄奥多西一世禁止了所有异教仪式。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Zuvor hatte Ronaldo angekündigt, Turin nach drei Jahren verlassen zu wollen.

此前,罗纳尔多曾宣布,他将在三年后离开都灵。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Ich kann doch nicht eine kranke Frau und drei Kinder sitzen lassen.

不能为了取悦你离开的老婆孩子。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Und Sisi hat sich in Gödöllö eine Manege einrichten lassen.

茜茜在格德勒宫建了一个跑马场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bundestagsfraktion, Bundestagskandidat, Bundestagspräsident, Bundestagswahl, Bundestrainer, Bundesverband, Bundesverband Bürgerinitiativen Umweltschutz, bundesverband der deutschen industrie, Bundesverband des Deutschen Gross- und Aussenhandels, bundesverband des deutschen groß- und außenhandels,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接