有奖纠错
| 划词

Unter einem leichten Fingerdruck springt der Motor an.

手指按,马达就开起来

评价该例句:好评差评指正

Das Klavier(Die Schreibmaschine) hat einen leichten Anschlag.

这架钢琴(打字机)弹(或打)起来很

评价该例句:好评差评指正

Sie wurde von einer leichten Unpäßlichkeit befallen.

她身体稍微有些不舒服。

评价该例句:好评差评指正

Sie trug ein Kleid und darüber einen leichten Mantel.

她穿件连衣裙,外面套件薄大衣。

评价该例句:好评差评指正

Er hat bei der Reparatur des Gerätes einen leichten Schlag bekommen.

他在修理家电时候微地电

评价该例句:好评差评指正

Fangen wir mit einer leichten Frage an, und dann kommt eine schwierige.

让我们从个简单问题开始,然后是个困难问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Wahl der Methoden für die Kennzeichnung von Kleinwaffen und leichten Waffen ist Sache der einzelnen Staaten.

七、小武器和武器标识方法选择是国家特权。

评价该例句:好评差评指正

Alle Staaten tragen die Verantwortung dafür, die unerlaubte Abzweigung und Wiederausfuhr von Kleinwaffen und leichten Waffen zu verhindern.

所有国家都有责任防止小武器和武器非法转移和再出口。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat befürwortet die internationale Zusammenarbeit bei der Prüfung der Herkunft und des Transfers von Kleinwaffen und leichten Waffen.

安全理事会鼓励在探查小武器和武器来源和转让方面进行国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Ausarbeitung entsprechender innerstaatlicher Rechtsvorschriften oder Verwaltungsverfahren zur Regelung der Aktivitäten der am Zwischenhandel mit Kleinwaffen und leichten Waffen Beteiligten.

制订管制从事小武器和武器经纪业者适当国家法律或行政程序。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat legt den Waffen ausführenden Ländern nahe, bei Geschäften mit Kleinwaffen und leichten Waffen höchstes Verantwortungsbewusstsein walten zu lassen.

“安理会鼓励武器出口国在小武器和武器交易中负起最高程度责任。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat legt den Mitgliedern nahe, energische Maßnahmen zu treffen, um die Lieferung von Kleinwaffen, leichten Waffen und Munition in Instabilitätszonen zu beschränken.

安理会鼓励会员国采取有力行,限制向荡地区供应小武器、武器和弹药。

评价该例句:好评差评指正

Die zunehmende Verbreitung von Kleinwaffen und leichten Waffen ist sehr beunruhigend und stellt eine wahre Epidemie dar, die keinen Teil der Welt unberührt lässt.

令人不安是,小武器和武器扩散如此严重,简直就像流行病样,让世界上任何地方都不能幸免。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht begrüßt der Rat die Veröffentlichung des Handbuchs für umweltverträgliche Methoden der Vernichtung von Kleinwaffen, leichten Waffen, Munition und Sprengstoffen durch den Generalsekretär.

为此目,安理会欢迎秘书长印发《关于无害环境销毁小武器、武器、弹药和爆炸物方法参考手册》。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert die Staaten, die internationalen Organisationen und die Wirtschaft auf, ihre Bemühungen zur Verhütung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen zu verstärken.

安理会呼吁各国、各国际组织和工商界加紧努力防止非法贩运小武器和武器。

评价该例句:好评差评指正

Von der Anhäufung und Verbreitung von Kleinwaffen und leichten Waffen geht nach wie vor eine schwerwiegende Bedrohung des Friedens, der Stabilität und der nachhaltigen Entwicklung aus.

小武器和武器积累和扩散仍然是对和平、稳定和可持续发展个严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

Eingedenk des beträchtlichen Volumens des erlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unterstreicht der Rat die grundlegende Bedeutung wirksamer innerstaatlicher Vorschriften und Kontrollen für diesen Handel.

由于小武器和武器合法贸易额相当大,安理会强调,定要有行之有效国家条例和措施来管制这种贸易。

评价该例句:好评差评指正

Gewährleistung der Verantwortlichkeit für alle im Besitz des Staates befindlichen und von ihm ausgegebenen Kleinwaffen und leichten Waffen und wirksamer Maßnahmen für die Rückverfolgung solcher Waffen.

确保在国家所持有和派发所有小武器和武器方面实施责任制,并确保采取有效措施以追踪这类武器。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat legt den Waffen ausführenden Ländern nahe, bei Geschäften mit Kleinwaffen und leichten Waffen gemäß ihren Verpflichtungen nach dem einschlägigen Völkerrecht höchstes Verantwortungsbewusstsein walten zu lassen.

“安理会鼓励武器出口国根据其在相关国际法目前所应履行责任,在小武器和武器交易中以最负责任方式行事。

评价该例句:好评差评指正

Ein Staat kann ein Ersuchen um Rückverfolgung von in seinem Hoheitsgebiet aufgefundenen Kleinwaffen und leichten Waffen einleiten, die er als illegal im Sinne des Absatzes 6 erachtet.

十六、国家可以针对在其领土管辖范围内查获,并按照上文第六段规定认定为非法小武器和武器发出追查请求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abführlattentuch, Abführleitung, Abführmittel, Abführmittelpille, Abführrinne, Abführrollgang, Abführrutsche, Abführsalz, Abfuhrstraße, Abführtisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Bei einem kleinen leichten Auto entsteht weniger Mikroplastik.

小型型汽车产生的微塑料要少很多。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Schon bei einer leichten Berührung zerfallen sie.

只要触碰,它们就会瓦解。

评价该例句:好评差评指正
萌蠢喵星

Bei leichten Verdauungsschwierigkeiten hilft oft schon eine Anpassung beim Futter.

微的消化问题,往往调整饮食就会有所缓解。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Ich habe nämlich früher immer mit weißem, leichten, luftigen Vorhängen geschlafen.

因为我以前是伴随着白色的、浅色的、透风的窗帘睡觉的。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Da sage ich meistens direkt nein, aber mit einem leichten Lächeln auf den Lippen.

而我会直接说不,带着微笑说。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Nein, es war die Tatsache, dass Alkoholabstinenz mit dieser leichten Erhöhung von Demenzrisiko zusammenkommt.

“不,不喝酒的就是会有更高的痴呆风险,这是事实。”

评价该例句:好评差评指正
品牌展史

Die Notwendigkeit eines leichten, schnelllaufendes Motors, die elektrische Zündung, den optimalen Kraftstoff und so weiter.

型高速动机,电力点火装置,理想的燃料等都是必需品。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Die französische Regierung nennt ihn " leichten Kampfpanzer" .

法国政府称之为“型主战坦克”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Keine leichten Bedingungen, um an Unterzeichner zu kommen.

获得签字的条件并不容易。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Note zwei wird bei leichten Gebrauchsspuren und so weiter vergeben.

二级授予微磨损迹象等。

评价该例句:好评差评指正
Cosplay

Ich gehe mit einem leichten Braunton in meine Lidfalte.

我用浅棕色进入眼睑折痕。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Zwei weitere Personen seien mit leichten Verletzungen ins Krankenhaus gebracht worden, meldeten staatliche Medien.

据官方媒体报道,另伤被送往医院。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Im Zuge der Corona-Pandemie kam es zu einer Stagnation beziehungsweise sogar einem leichten Rückgang.

受新冠疫情影响,经济出现停滞甚至略有下降。

评价该例句:好评差评指正
梦幻华尔兹

Wenn, ihr diese Schritte mit einer leichten Drehung tanzt, wird aus dem Grundschritt die sogenannte Rechtsdrehung.

如果你稍微扭转一下这些舞步,基本舞步就变成了所谓的右转。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

" Schlaflieder gibt es doch schon jede Menge." entgegnete Adrian mit einer leichten Enttäuschung in der Stimme.

“已经有很多摇篮曲了,”阿德里安回答说,声音中带着一丝失望。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Erzähler: In der Puppenkiste sind derzeit 16 Leute im Ensemble beschäftigt, mit einem leichten Männerüberschuss.

旁白:剧团目前在 Puppenkiste 雇佣了 16 名员工,男性略有剩余。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Dann kommt leichten Schrittes der Hallodri mit einem hübschen Mädchen und macht sich wortgewandt über ihn lustig.

然后 hallodri 带着一个漂亮的女孩地走来,雄辩地取笑他。

评价该例句:好评差评指正
梦幻华尔兹

Und zweitens mit der linken Hand einen leichten Zug nach außen aufbauen, damit die Dame merkt, dass ihr wieder ausdrehen sollt.

然后拉一下左手,让女士知道,现在要转回去了。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Das gilt vor allem im sogenannten oberdeutschen Sprachraum, also in Süddeutschland, Österreich und mit einer leichten Abwandlung auch in der Schweiz.

特别是在所谓的南部德语区,即南德地区、奥地利以及打招呼方式稍作改变的瑞士。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

Alle 143 Menschen an Bord überlebten das Unglück in Jacksonville. 21 von ihnen wurden mit leichten Verletzungen in Krankenhäuser gebracht.

船上所有 143 都在杰克逊维尔事故中幸存下来。 其中21伤被送往医院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abfüllschlauch, Abfülltemperatur, Abfülltrichter, Abfüllung, Abfüllvorrichtung, Abfüllwaage, Abfüllwagen, Abfunken, Abfunkmaschine, abfüttern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接