有奖纠错
| 划词

Verschiedene rechtliche Fragen mussten in mühevoller Arbeit geklärt werden.

问题需要大量的阐释工作。

评价该例句:好评差评指正

Die Herbeiführung dauerhafter Lösungen beinhaltet die mühevolle Aufgabe, zerstörte Volkswirtschaften wiederaufzubauen und Menschen, die kaum etwas anderes als den Krieg gekannt haben, eine Erwerbstätigkeit zu ermöglichen.

要找到长久的解决办法,必须进行巨的工作,重建遭受破坏的经济,为各人民找到有酬职业,而家的人民除战争外,几乎一无所知。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


EFA, EFAC, Efavirenz, EFCI, Efeu, Efeubitter, Efeublatt, Efeublattkurve, Efeugewächse, Efeulinie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Euretwegen habe ich eine lange und mühevolle Reise gemacht.

找到你们,我走长且艰辛的旅程。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die butterweichen Animationen des Spiels wurden vom Studio MDHR Bild für Bild in mühevoller Handarbeit erbastelt.

游戏中像黄油一样丝滑的动画由MDHR工作室逐帧精心制作。

评价该例句:好评差评指正
德国城市地理人文

In acht Themenbereichen können Besucher hier verschiedene Landschaften, Bauwerke und Szenen bewundern, die in mühevoller Detailarbeit nachgebaut wurden.

里面分为八个主题单元,参观者可以惊奇地看到各种不同的风景,建筑物和场景,它们都是经极度细致模仿的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Ein mühevoller und glanzloser Sieg der zeigt, das vieles nicht funktioniert.

一场艰苦而平淡的胜利, 说明很多事情是行不通的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Milliarden von Jahren später wird das wertvolle Gold in Minen abgebaut, eine mühevolle Arbeit, die nur durch seine Rarität aufgewogen wird.

数十亿年, 珍贵的黄金被开采出来,这是一项艰苦的工作, 但其稀有性却更重要。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und das war bei dem Fall al-Bakr ein langwieriger, ein mühevoller, ein Detektivprozess gewesen, bis wir eben Anfang Oktober zu dieser Person gekommen sind.

就 al-Bakr 而言, 这是一个长、费力的侦探程,直到我们在 10 月初找到这个人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Dennoch will zum Beispiel die NGG den mühevollen Weg fortsetzen, bei den Essenslieferdiensten Mitglieder gewinnen und einen Tarifvertrag erkämpfen, sagt Christoph Schink von der NGG.

尽管如此,NGG 的克里斯托夫·申克 (Christoph Schink) 表示,例如,NGG 希望继续为食品配送服务招募成员并争取集体协议的艰巨道路。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Nach jahrelangen mühevollen Rechnungen hatte er schließlich den Geistesblitz, dass Mars, Jupiter und Co. nicht auf Kreisen um die Sonne laufen, sondern auf elliptischen Bahnen.

多年的潜心终于灵光一现,火星、木星等并不是绕太阳公转,而是在椭圆轨道上运行。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Der schwedische Astronom Anders Lexell berechnete in mühevoller Arbeit die Bahn des Kometen. Daher ist heute von Lexells Komet die Rede, auch wenn Messier ihn entdeckt hat.

瑞典天文学家安德斯·莱克塞尔煞费苦心地这颗彗星的路径。这就是我们今天谈论莱克塞尔彗星的原因,尽管梅西耶发现它。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Häntzschel sammelte alles, was er für den Klettersteig brauchte, in mühevoller Kleinarbeit zusammen– egal ob es sich etwa um besondere Nägel, Eisenstifte, handelte oder sehr dicke Bretter, Bohlen.

Häntzschel 煞费苦心地收集铁索攀岩所需的一切——无论是特殊的钉子、铁钉,还是非常厚的木板或木板。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Zwar haben Journalisten und Aktivisten in mühevoller Arbeit eine Mitschrift von jedem einzelnen Verhandlungstag angefertigt, für eine Tonaufzeichnung durch das Gericht fehlte es aber seinerzeit noch an einer gesetzlichen Grundlage.

尽管记者和维权人士煞费苦心地把听证会的每一天都做笔录,但当时法庭录音仍然没有法律依据。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

In der ersten Runde des DFB-Pokals hat sich der FC Augsburg mühevoll gegen den Viertligisten SV Elversberg durchgesetzt.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Effektivität, Effektivitätsmessung, Effektivklausel, Effektivleistung, Effektivlohn, Effektivmassenapproximation, Effektivmassetensor, Effektivpreis, Effektivspannung, Effektivstrom,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接