有奖纠错
| 划词

Sein Interesse (Sein Eifer) hat merklich nachgelassen.

他的兴趣(努)显著

评价该例句:好评差评指正

Die Schärfe seines Gehörs hat nachgelassen.

他的听

评价该例句:好评差评指正

Sein Gehör hat im Alter nachgelassen.

他的听觉随年龄而衰

评价该例句:好评差评指正

Weil der Stoff angeschmutzt war,wurden mir 10 Mark nachgelassen.

因为这块料子脏,所以价十马克卖给我。

评价该例句:好评差评指正

Der Schüler hat in seinem Fleiß (seinen Leistungen) in den letzten Wochen sehr nachgelassen.

这学生最近几周不大用功(成绩)。

评价该例句:好评差评指正

Es zeichnet sich zunehmend ab, dass der komparative Vorteil des UNHCR in Bezug auf die Verhinderung von Situationen, die zu Flüchtlingsströmen führen, dort zum Tragen kommt, wo bewaffnete Konflikte vorüber sind oder ihre Intensität nachgelassen hat.

日益明显的是,在武装冲突止或激烈程度小的情况下,难民专员办事处可以在预防造成难民问题的状况方面发挥相对优势。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hauptstromgenerator, Hauptstromkreis, Hauptstromleitung, Hauptstrommotor, Hauptstromölfilter, hauptstromölfilterelemente, Hauptstromrelais, Hauptstromschalter, Hauptstromschaltung, Hauptstromsensor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Der Wind hat nachgelassen, und die Kirche ist erleuchtet.

风暴已平息,教会芒。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die Deutsch-Leistungen von Neuntklässlern haben stark nachgelassen.

九年级学生的德语成绩明显下降。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月合集

In der Nacht hatten die Gefechte nachgelassen.

夜里,战斗平息了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Jedoch habe die Ablehnung rechtsextremer Einstellungen nachgelassen.

然而,对右翼极端主义态度的排斥有所少。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Die Sommerhitze hat etwas nachgelassen und die ersten Händler bauen ihre Stände auf.

夏季的炎热有所, 第一批交易员正在搭建展台。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年5月合集

Die Flüchtlingszahlen gingen zurück, der Druck habe nachgelassen, sagte Bayerns Justizminister Winfried Bausback der " Frankfurter Allgemeinen Zeitung" .

伐利亚司法部长温弗里德鲍斯克告诉法兰克福汇报, 难民人数下降, 压力轻。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die Inflation hat im Jahresvergleich leicht nachgelassen.

通货膨胀同比略有放缓。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合集

Deutschlands Wettbewerbsfähigkeit hat im Vergleich zu anderen Ländern nachgelassen.

与其他国家相比,德国的竞争力有所下降。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

" … die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit natürlich nachgelassen hat, abgesehen von wenigen Fällen, wenn das Thema eben in der Öffentlichkeit zum Beispiel zum Jahrestag wieder aufgegriffen wird" .

“......公众的注意力当然已,除了少数情况下这个话题在公众面前再次被提及, 例如在周年纪念日” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Wenn ich zum Beispiel sage, " Der Regen hat nachgelassen" , dann heißt das: Vorhin hat es richtig stark geregnet, aber in den letzten Minuten ist der Regen immer weniger geworden.

例如,当我说“雨已停了”时,意思是:之前雨下得很大,但最近几分钟雨小了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

Die Kritik an ihm hatte nicht nachgelassen seit seinen umstrittenen Äußerungen zur Zuschauerzahl bei der Amtseinführung von Präsident Donald Trump und wegen eines missglückten Hitler-Vergleichs im Zusammenhang mit Syriens Machthaber Baschar al-Assad.

自从他就总统唐纳德特朗普就职典礼的观众人数表有争议的言论,以及希特勒与叙利亚统治者沙尔阿萨德的比较失败以来,对他的批评并没有少。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Überall liegen Überbleibsel. Immerhin hat die Kälte nachgelassen.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Zuletzt hatten die Proteste nachgelassen, aber der Widerstand ist weiter aktiv.

评价该例句:好评差评指正
Your Name-德语版

Aber er hat ziemlich nachgelassen, wenn wir ehrlich sind.

评价该例句:好评差评指正
Das Schloss-Franz Kafka 《城堡》

Habe geholfen, dich zu verteidigen, und nur, weil ich ein paar Stunden darin nachgelassen habe, Im Vertrauen auf deine Treue.

评价该例句:好评差评指正
Station C1

Hat vielleicht einfach die Lust an der Provokation nachgelassen?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Als dann alle mitbekommen haben, die Idee ist vielleicht gar nicht so schlecht und sie trifft vor allen Dingen den Nerv der Familien, Zeit füreinander zu haben, hat der Gegenwind ein bisschen nachgelassen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hauptsymmetrieebene, Hauptsystem, Haupttafel, Haupttaktgeber, Haupttank, Haupttechnologe, Hauptteil, Hauptteilstriche, Hauptteilung, Haupttendenz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接