Die Kinder sind der Kapelle nachgezogen.
孩子后面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Man muss POCs auch die Mandate geben, Möglichkeiten schaffen, unterstützen, dass einfach auch andere sehen, 'da gibt es die Möglichkeit, ich werde gehört, ich darf gestalten'. Und durch diese Schlüsselpersonen werden Menschen schon nachziehen" .
“你还必须给POC授权, 创造机会,支持其他人只是看到'有可能,我被听到了, 我被允许塑造'。通过这些关键人物, 人们也会。
" Ich höre, dass zum Beispiel andere Verkehrsunternehmen jetzt nachziehen, die BOGESTRA, Bochum-Gelsenkirchen, machen am 21.12. genau das gleiche, und ich höre von anderen Städten, die denken auch in so eine Richtung. Wir müssen was ändern" !
“例如,我听说其他运输公司现在也在, BOGESTRA、Bochum-Gelsenkirchen 也在 12 21 日做完全相同的事情,我听说其他城市也在朝着同样的方向思考。 我们必须改变些什么” !
Ein solches Siegel wäre nicht verpflichtend. Erst wenn sich genug Hersteller entschließen, sich begutachten zu lassen, würde Druck aufgebaut, dass auch die anderen nachziehen. Man hofft, ein solches Gütesiegel würde zum Marketing-Instrument.
这样的印章不是强制性的。 只有当足够多的制造商决定对自己进行评估时,才会形成压力, 促使其他制造商。 希望这样的质量标志能成为一种营销工具。