有奖纠错
| 划词

Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.

失业还只是一个问题,而不是整个欧政治问题。

评价该例句:好评差评指正

Auf die nationale Souveränität soll nicht verzichtet werden.

民族主权不应放弃。

评价该例句:好评差评指正

Er ist sogar zum nationalen Märtyrer arriviert.

(贬)他居然成了一个殉烈士。

评价该例句:好评差评指正

Der erste Flug einer Zeppelins war ein nationales Ereignis.

齐柏林飞船第一次试飞时重要事件。

评价该例句:好评差评指正

Jede nationale Minderheit hat ihr eigene spezielle Kleidung.

每个少数民族都有他们自己独特服饰。

评价该例句:好评差评指正

Die Bürger bilden eine nationale Opposition gegen die Regierung.

公民正在形成反对政府性反对派。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Tischtennis-Lexikon findet ihr zahlreiche Informationen über nationale und internationale Wettkämpfe.

在这本乒乓球百科辞典里你们找到大量关于级和世界级比赛信息。

评价该例句:好评差评指正

Breit angelegte innerstaatliche Konsultationen sind Grundvoraussetzung für nationale Eigenverantwortung.

广泛开展全磋商是拥有主导权核心。

评价该例句:好评差评指正

Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.

上述迅速步骤会对千年发展目标战略提供重要支助。

评价该例句:好评差评指正

Politischer Wille auf Seiten der nationalen Behörden ist unabdingbar.

当局政治意愿至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.

防范机制收集机密资料应予保密。

评价该例句:好评差评指正

Nach nur zwei Jahren der Tätigkeit konnten 99 Staaten nationale Sachstandsberichte vorlegen.

仅仅经过两年活动,就有99个提交情况报告。

评价该例句:好评差评指正

Mit vielen dieser Vorhaben sind internationale Regulierungsrahmen und der Aufbau nationaler Kapazitäten verbunden.

其中许多工作离不开际规范框架和建设力。

评价该例句:好评差评指正

Etwa 155 Länder erstellten nationale Aktionsprogramme zur Verwirklichung der Ziele des Gipfels.

大约155个制订了实施首脑会议目标行动方案。

评价该例句:好评差评指正

Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.

柬埔寨、莫桑比克和也门对千年发展目标进行了调整,使其符合本优先事项和具体情况。

评价该例句:好评差评指正

Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.

监管机构应在内增加金融信息和透明度。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden weiterhin transparente, geeignete Vorschriften auf nationaler und internationaler Ebene einführen.

我们将继续在际两级制定透明和适当规章。

评价该例句:好评差评指正

Ein Gefühl von nationaler Eigenverantwortung erwächst aus einem Konsens über die Sicherheitsbedürfnisse und -prioritäten.

在安全需求和优先事项上有共识,才会有自主感。

评价该例句:好评差评指正

Die nationalen Entwicklungsbemühungen müssen durch förderliche internationale wirtschaftliche Rahmenbedingungen unterstützt werden.

发展努力需要有一个有利际经济环境提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Den internationalen Akteuren kommt die Aufgabe zu, nationale Reforminitiativen zu unterstützen und zu fördern.

际行动者作用是支持和鼓励各改革措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Baja California Sur, Bajadere, Bajazzo, Bajazzos, Bajonett, Bajonettangriff, Bajonettanschluß, Bajonettentriegelung, Bajonettentriegelungsknopf, Bajonettfassung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Wir stehen fest zu unseren nationalen Klimazielen.

第三,我们将坚持践行我国的气候目标。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Werden nationale Interessen jetzt vehementer vertreten?

对国家利益的维护现在更加激烈吗?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Zunächst wurden die Normen und Vorschriften auf nationaler Ebene für den Endbenutzer vereinheitlicht.

首先, 国家级的标准和规端用户标准化。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und nun im Jahr 2021, nach zwei Jahren, in nationales Recht gegossen werden muss.

现在,两年后的今天,必须纳入国家法律。

评价该例句:好评差评指正
每周

Sie vermischen sich, verschmelzen miteinander, und schaffen eine gemeinsame eigene nationale Kultur.

它们混合在起,相互融合,并创造属于他们自己的共同的民族文化。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die nationale Identität der Deutschen blieb weiterhin Walsers Thema.

德国人的民族身份仍然是瓦尔泽的主题。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Vor allem die Unterstützung eines nationalen Unternehmensverbands rettet sie durch die globale Wirtschaftskrise.

所幸,国家商业协会的支援使他们免受球经济危机之扰。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Die Minoritätensprachen sind die Sprachen, die von den nationalen Minderheiten in China gebraucht werden.

少数民族语言就是中国的少数民族使用的语言。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Herr Löw, eine deutsche national Mannschaft ist noch nie in der Vorrunde einer WM ausgeschieden.

勒夫先生,德国队从来没有从世界杯中被淘汰。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Auf nationaler Ebene fehlt häufig ein stringentes und auf Nachhaltigkeit ausgelegtes Management des Wassersektors.

在国家层面水有关的事务通常缺少严格且可持续的管理。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Zudem wird ein neues Delikt namens " Ökozid" geschaffen, das mutwillige Umweltschädigungen nationalen Ausmaßes unter Strafe stellt.

此外,(草案)还设立" 生态灭绝" 的新罪行,在法国国内蓄意破坏环境者将被予以惩罚。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Dabei entspricht die politische Aufmerksamkeit auf Internationaler wie auf nationaler Ebene nicht annähernd der Wichtigkeit des Bereichs.

国际和国家级的政治关注与这领域的重要性相比远远不够。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Das national festgelegte Ziel für Chinas Beitrag im Kampf gegen den Klimawandel bis 2030 soll umgesetzt werden.

落实2030年应对气候变化国家自主贡献目标。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Aber nein – wir Deutschen sollten uns niemals vorgaukeln lassen, eine glückliche Zukunft könnte je im nationalen Alleingang liegen.

但是不——我们德国决不应该被所谓的各走各的,未来会更好的说法迷惑。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Darunter gut 23.000 Deutsche, nach Spaniern und Italienern die drittgrößte nationale Gruppe. Woran liegt dieses gestiegene Interesse am Pilgern?

其中有足足两万三千名德国人,是仅次于西班牙人和意大利人的第三大国家群体。人们什么对朝圣越来越感兴趣呢?

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Ja auch, und das ist mir wichtig zu sagen, auch den Menschen in politischen Ämtern, ob regional oder national.

,我认还必须要提到的是,不论在地方还是国家政府部门的工作人员。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Und – ja – Europa sollte sich auf das konzentrieren, was es wirklich besser kann als der nationale Staat.

并且,是的,欧洲各国也许应该专注于什么才是比国家自身更重要的事情上。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Päpste weigerten sich aber die Autorität des Königreichs Italiens anzuerkennen und der Vatikan blieb außerhalb der italienischen nationalen Kontrolle.

然而,教皇拒绝承认意大利王国的权威,梵蒂冈仍然处于意大利国家控制之外。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

OECD warnt vor nationalen Alleingängen bei Digitalsteuer! !

经合组织警告不要单独征收数字税!!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年12月合集

US-Justizminister Eric Holder kündigte nationale Ermittlungen an.

美国司法部长埃里克·霍尔德宣布展开国调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bakanntwerden, Bakassine, Bake, bake-hardening-effekt, Bakel, Bäkeland-Verfahren, bakelisiertes Papier, Bakelit, Bakelite, Bakelitepapier,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接