Wenn die Soße aufgekocht hat, nimm sie vom Feuer.
肉汁一煮开,把它从火上拿下来。
Sei doch bitte so gut und nimm das Paket mit.
劳驾,请把包裹捎去。
Wenn du an einem Kiosk vorbeikommst,nimm bitte eine Zeitung mit.
经过报亭时请顺便一份报纸来。
Bei diesem Wetter genügt eine Strickjacke nicht, nimm lieber den Mantel!
在这种天气一件毛线外套是不够,最好带上大。
Dein Rad ist schon wieder kaputt?Dann nimm in Gottes Name meins.
自行车又坏了?那骑我吧。
Da, nimm den Brief mit!
(口)喏,把这封信带上(或带去)!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bitte, bitte, bitte nimm dein blödes iPad für sowas.
请、请、请拿开那愚蠢的平板。
Wenn du einen Mann willst, dann musst du einen erlegen, also nimm ihn aufs Korn Kleine!
如果想要一个男人,就得先找到一个猎杀目标,然后瞄准他!
Gut, nimm es und bitte werde wieder normal.
好,拿着,恢复正常。
Wenn es dir zu schnell ist, nimm etwas Geschwindigkeit raus.
如果对来说速度太快的话,就调慢一点。
Du musst zu Pastor Kavalier. Gethsemanekirche. Hier, nimm die Spieldose!
得去找卡瓦利尔神父。去客西马尼教堂。来,带着音乐盒!
Ich verstehe. Du musst zu Pastor Kavalier. Hier, nimm die Spieldose!
我知道了。得去找卡瓦利尔神父。来,带着音乐盒!
Gu Hong: Hier, bitte, nimm meinen Bleistift.
给,用我的。
Dann warf er den Grafen " Plumps" ins Wasser und sagte: " Jetzt nimm du meinen Platz ein! "
然后他把伯爵“砰”的一声扔进了水里并说:“现在会替我!”
Monika, nimm doch bitte Platz. Was möchtest du trinken? Vielleicht Bier, Wein, Cola oder Orangensaft?
快请坐,Monika。想要喝些什么?啤酒、红酒、可乐还是橙汁?
" Ei, nimm diese" , rief die Königin, " denn sie zweifellos die Schönste."
“对,选这个”,女王喊道,“她无疑是最美丽的。”
O Gott, vergiß es ihm - Gott der Gnade, nimm die Sünde von ihm
上帝啊,原谅他!——仁慈的主啊,免除他的罪孽!
Mama, wo bist du? Kannst du mich hören? Mir ist so kalt, nimm mich in den Arm.
妈妈,在哪儿?可听到我的呼唤吗?我好冷啊,把我搂在怀里。
Ach, nimm es nicht so tragisch. Das war doch nicht das erste Mal, dass ihr gestritten habt, stimmt?
哦,别把它想得如此悲惨。这又不是第一次们吵架,是?
Wenn es aber Nacht ist, so nimm den Edelstein und stecke ihn dem Ross an die Stirne.
到了晚上,可以把宝石挂在骏马的额头上。
Setze den Hund auf meine Schürze und nimm dir aus der Truhe so viel Geld, wie du tragen kannst!
把狗放在我的围裙上,从箱子里拿钱,拿得越多越好!
Hier ist Selbstbedienung, also nimm einfach, worauf du Lust hast!
这里是自助服务,喜欢什么就拿什么!
Dennis, nimm noch ’ne Pommes für den Timmy mit bitte!
丹尼斯,请给提米带些薯条!
Halte kurz an und nimm dir die Zeit, diese zitierten Stellen in ihrem ursprünglichen Zusammenhang im Alten Testament zu lesen.
可以暂停一下,然后花点时间找到这些引文所在的旧约原文,并阅读。
Oder so. Ja, beruflich habe ich mich dann – nimm es nicht persönlich Vincent – steigern dürfen.
JOJO:或者类似的东西。是的,在专业上我被允许提高——不要把它当成文森特的个人。
Hier, nimm das. Aber es gibt doch gute Nachrichten.
来,拿着这个。但是也有好消息。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释