Wenn man zu viel Farbe nimmt, entstehen Nasen.
(口)油漆上得过.会产生流挂(现象)。
Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).
云层减少(增,散开)。
Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).
风转向(增强,减弱,渐弱,平息)了。
Er nimmt seine Arbeit immer sehr ernst.
他一贯非常认真地对待他的工作。
Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.
工作的规模渐渐大起来了。
Die Bevölkerung in China nimmt ständig zu.
中国的人口数量在不断地增长。
Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.
这。
Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.
她从邻居手里接过一把钥匙。
Die Verschmutzung der Luft nimmt ständig zu.
空气污染不断加剧。
Seit Jahren nimmt er diese Stelle ein.
年来他一直担任这个职位。
Allmählich nimmt der Plan feste Gestalt an.
计划逐渐具体化了。
Er nimmt ein Paket vom Briefträger entgegen.
他从邮递员手里接过邮包。
Fliegst du oder nimmst du den Zug?
你要坐飞机还是坐火车?
Der Fremdenverkehr nimmt von Jahr zu Jahr zu.
旅游业逐年得到发展。
Er nimmt kein Geld (keine Bezahlung , kein Trinkgeld).
他不收钱(报酬,小费)。
Das Wettspiel nimmt eine Wendung zu unseren Gunsten.
比赛正在变得对们有利。
Sie nimmt sich in diesem Kleid gut aus.
她穿这件衣服显得好看。
Fabrizia Gadola nimmt ihren Patienten zuerst Blut ab.
Fabrizia Gadola首先先给她的病人验血。
Das Buch (Die Musik) nimmt mich ganz gefangen.
这本书(这音乐)真把吸引住了。
Seine Unzuverlässigkeit nimmt mich sehr gegen ihn ein.
他是不可依赖的,这使对他不满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du kommst hin, du nimmt Schmerzen, der Patient ist schmerzfrei.
你来了,带走疼痛,病人就舒服了。
Jedenfalls wenn man zu wenig Zucker nimmt, wird das Eis zu hart.
在任何情况,糖加少了,冰淇淋就会变硬。
Er nimmt ein Buch aus seinem Rucksack.
他从他的背包里取出一本书。
Wenn der Alltag dir die Leichtigkeit nimmt, die Schmetterlinge abgestürzt sind.
当生活变,当蝴蝶坠毁时。
Der Duden nimmt es allerdings noch etwas genauer.
杜登上解释更加准确一些。
Dann spricht dich jemand an, du nimmst die AirPods heraus und die Musik pausiert.
然后有人跟你说话,你摘耳机,音乐就停了。
Linda nimmt einen Extralöffel von der Marmelade.
琳达又从果酱里多舀了一勺。
Mein Gott, mein gott, nimmt sie da.
天呐天呐,快把它们弄来。
Wie man's nimmt. Dr. Schlüter-Mohnheim ist mein Name.
随你怎么说了,我是Schlüter-Mohnheim博士。
Du nimmst mit dem hier daran teil. Was?
你用这个球来参赛。什么?
Wenn du die Bahn nicht so oft nimmst, gibt es aber auch andere bilige Tarife.
当你不是经常坐火车的时候,还有其他的便宜的套。
Er nimmt das Kursbuch und liest den Fahrplan.
他拿了一本列车时刻表的小册子,开始阅读时刻表。
Die Wirtschaft Chinas nimmt damit einen gewaltigen Aufschwung.
因此,中国的经济正在腾飞。
So nimmt man das und geht zur Essensausgabe.
所以你拿着这个去食物银行。
Wenn du einen Mann willst, dann musst du einen erlegen, also nimm ihn aufs Korn Kleine!
如果你想要一个男人,你就先找到一个猎杀目标,然后瞄准他!
Die SS wird zu einer eigenen Organisation und nimmt ne wichtige Rolle ein.
党卫军成为独立的组织,并发挥要作用。
Schneller, als man gucken kann, nimmt alles seinen Lauf.
一切顺其自然,比你看到的更快。
Und dafür nimmt er eben die Gefahr in Kauf.
为此他能忍受战争的危险。
Sie nimmt ein Mineralwasser und geht auf den Balkon.
她喝着矿泉水,走向阳台。
Wenn Ihr Partner auch Elternzeit nimmt, sind es 14 Monate.
如果您的配偶也想休父母假,可以休14个月。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释