有奖纠错
| 划词

Bis zu seinem Inkrafttreten sollte ein Moratorium für Kernwaffenversuchsexplosionen beziehungsweise für nukleare Explosionen aller Art eingehalten werden.

在生效之前,应继续暂停试爆核武器以及任何形式的核爆炸。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen unsere multilateralen Rahmenstrukturen zur Auseinandersetzung mit Bedrohungen durch nukleare, biologische und chemische Waffen neu beleben.

我们必须给处理核生化武器威胁的多边框架注入新的活力。

评价该例句:好评差评指正

Besonders besorgniserregend ist die Vorstellung, dass organisierte kriminelle Gruppen Terroristen zu nuklearen, radiologischen, chemischen oder biologischen Waffen verhelfen.

有组织犯罪集团可能会向分子提供核武器、放射性武器、化学或生物武器,这种前景特别令人忧心忡忡。

评价该例句:好评差评指正

12. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.

鼓励民间社会在促进核不扩散和核裁军方面挥建设性作用。

评价该例句:好评差评指正

13. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.

鼓励民间社会在推动核不扩散和核裁军方面挥建设性作用。

评价该例句:好评差评指正

10. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.

鼓励民间社会在促进核不扩散和核裁军方面挥建设性作用。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren wächst die Befürchtung, dass nichtstaatliche Akteure chemische, biologische oder sogar nukleare Waffen erwerben und einsetzen könnten.

此外,人们越来越害怕非国家行为者可能获取和使用化学、生物甚或核武器。

评价该例句:好评差评指正

Kurzfristige Maßnahmen zur Verteidigung gegen den möglichen Einsatz nuklearer, radiologischer, chemischer und biologischer Waffen durch Terroristen sind dringend erforderlich.

有必要紧急采取短期行动,以防者使用核武器、放射性武器、化学和生物武器的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Diese Gruppen machen aus ihrem Wunsch kein Hehl, nukleare, biologische und chemische Waffen zu erwerben und hohe Opferzahlen zu verursachen.

这些集团表明有意获得核生化武器,造成大规模死亡。

评价该例句:好评差评指正

In der Tat muss der Sicherheitsrat besser über alle Angelegenheiten im Zusammenhang mit nuklearen, chemischen und biologischen Bedrohungen informiert sein.

的确,安全理事会必须更好地了解涉及核生化威胁的一切事项。

评价该例句:好评差评指正

Es ist seit langem das Ziel der Vereinten Nationen, die Welt von allen nuklearen, chemischen und biologischen Waffen zu befreien.

消除世界上所有的核生化武器是联合国长期的目标。

评价该例句:好评差评指正

Ungeachtet dessen, ob mehr Staaten Kernwaffen erwerben, stellt auch die Existenz großer Bestände an nuklearem und radiologischem Material ein schwerwiegendes Risiko dar.

且不论是否有更多的国家获得核武器,现有的核材料和放射性材料的大量储存已足以构成严重危险。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat sollte sich ausdrücklich dazu verpflichten, bei einem nuklearen Angriff oder der Androhung eines solchen Angriffs auf einen Nichtkernwaffenstaat kollektive Maßnahmen zu ergreifen.

安全理事会应明确保证,一旦生对非核武器国家进行核攻击或威胁进行此类攻击,安理会将采取集体行动予以应对。

评价该例句:好评差评指正

In der Abrüstungskonferenz stockten auch weiterhin die Verhandlungen über nukleare Abrüstung und einen Vertrag über spaltbares Material sowie die Bemühungen, ein Wettrüsten im Weltraum zu verhindern.

核裁军的谈判、一项关于裂变材料的条约以及防止外空军备竞赛的努力在裁军谈判会议中仍处于僵局。

评价该例句:好评差评指正

Schätzungen zufolge haben bis zu 40 Länder, die in der Lage gewesen wären, zumindest ein bescheidenes nukleares Arsenal aufzubauen, sich dafür entschieden, dies nicht zu tun.

估计有40个国家至少可以拥有一个小核武库,但它们却没有这样做。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten werden sich darüber hinaus zu dringenden Maßnahmen verpflichten müssen, um zu verhindern, dass nukleare, chemische und biologische Waffen in die Hände von Terroristen gelangen.

各国还必须作出承诺,采取紧急措施防止核生化武器落入集团之手。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen sie mit neuem Leben erfüllen, damit auch künftige Abrüstungsfortschritte gewährleistet sind und das steigende Risiko einer Welle der Proliferation, insbesondere auf nuklearem Gebiet, eingedämmt wird.

必须恢复这些文书的活力,以确保在裁军方面取得持续进展,并应对扩散事件连串生,尤其是在核领域出现这种情况的可能性日增的问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Verhandlungen in der Abrüstungskonferenz sind trotz der wachsenden Notwendigkeit neuer Übereinkünfte über nukleare Abrüstung, spaltbares Material und die Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum noch immer festgefahren.

虽然日益需要关于核裁军、裂变材料和防止外层空间军备竞赛的新协议,但是裁军谈判会议仍然陷于僵局。

评价该例句:好评差评指正

Der erste Bestandteil einer wirksamen Strategie zur Verhütung der Proliferation nuklearer, radiologischer, chemischer und biologischer Waffen sollten globale Instrumente sein, mit denen die Nachfrage nach solchen Waffen verringert wird.

第一层是防止核武器、放射性武器、化学和生物武器扩散的有效战略,这一战略应当包括减少对此类武器需求的全球性文书。

评价该例句:好评差评指正

Eine große Schwäche aller Nichtverbreitungsregime für Massenvernichtungswaffen - gleich ob nukleare, chemische oder biologische Waffen - sind ihre schwachen Durchsetzungsbestimmungen, die im Wesentlichen keine konkreten Strafen für die Nichteinhaltung vorsehen.

所有大规模毁灭性武器(核生化武器)制度的要弱点是其执行条款松软,基本上没有明确规定对不遵守情事的处罚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Differenzpulsinversvoltammetrie, Differenzpulspolarogramm, Differenzpulspolarograph, Differenzpulspolarographie, Differenzpulsvoltammetrie, Differenzsaugrohraufladung, Differenzschaltung, Differenzschrumpfverfahren, Differenzsignal, Differenzspannung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德福科普知识听写

Eine Explosion in dem Atomkraftwerk Fukuschima lässt die Angst vor einer nuklearen Katastrophe wachsen.

在福岛原子站一个爆炸激起一个原子核灾难的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Tatsächlich ist es nicht gerade einfach, ein geheimes Atomwaffenprogramm von friedlicher nuklearer Energiegewinnung zu unterscheiden.

实际上,将秘密核武器计划与和平核区分开来并不容易。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

China rüstet im Moment massiv nukleare Mittelstreckenwaffen auf.

中国目前正在大规模升级中程核武器。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wie kann man diese nukleare Sicherheit besser gewährleisten?

如何更好地保障核安全?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11

Die Schäden beeinträchtigten bislang nicht die nukleare Sicherheit.

到目前为止,损害尚未影响核安全。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3

Die meisten nuklearen Sprengköpfe besitzen die USA und Russland.

美国和俄罗斯拥有最多的核弹头。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1

Zudem kündigte er an, die nukleare Aufrüstung Nordkoreas voranzutreiben.

。 他还宣布他将推进朝鲜的核军备。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6

Die Atomwaffenstaaten der Erde stärken ihre nuklearen Arsenale.

世界核武国家正在加强其核武库。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7

Es gibt die Sorge vor einem nuklearen Zwischenfall.

人们担心会生核事故。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年4

Außerdem soll eine nukleare Testanlage im Norden geschlossen werden.

此外,北部的核试验设施也将关闭。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7

Sie hoffen, dass eine nukleare Katastrophe in der Ukraine ausbleibt.

他们希望乌克兰不要生核灾难。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8

Bis heute leiden tausende Menschen unter den Spätfolgen der nuklearen Verseuchung.

时至今日,仍有数千人遭受核污染的长期影响。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8

Die Angriffe haben Besorgnis hinsichtlich der nuklearen Sicherheit ausgelöst.

这些袭击引了对核安全的担忧。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12

Die Ukraine fordert von der Weltgemeinschaft Garantien bei nuklearer-, Energie- und Ernährungssicherheit.

乌克兰要求国际社会提供核、源和粮食安全保障。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2

Der 1987 in Kraft getretene INF-Vertrag regelt die Vernichtung aller nuklear bestückbaren Mittelstreckensysteme.

1987 年生效的《中导条约》规定销毁所有可装备核武器的中程系统。

评价该例句:好评差评指正
常速听力

Solche neuen nuklearen Fähigkeiten Russlands seien noch in der Entwicklung und bisher nicht eingesetzt worden.

俄罗斯的这种新型核力仍在开中,尚未部署。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10

Der Chef der Atomenergieagentur, Grossi, bekräftigte seine Forderung nach einer nuklearen Sicherheitszone um das Kraftwerk.

原子机构负责人格罗西重申了他在厂周围建立核安全区的呼吁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年2

In den Staatsmedien bezeichnete Kim die Parade als Demonstration der " bedeutenden" nuklearen Angriffsfähigkeit des Landes.

在官方媒体上,金正恩将阅兵描述为该国“重要”核攻击力的展示。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年1

Einerseits drohte er für den Kriegsfall mit einer " massiven nuklearen Katastrophe" auf der koreanischen Halbinsel.

一方面,他威胁一旦生战争, 朝鲜半岛将生“大规模核灾难” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Eine feindliche Operation dieser Art könnten die Vergeltungsfähigkeit untergraben und zu einer nuklearen Eskalation führen.

这种敌对行动可会破坏报复并导致核升级。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Differenzverstärker, Differenzverstärkerstufe, Differenzverstärkung, differenzverzinntes Weißblech, differenzwert, Differenzwinkel, differenz-winkel, Differenzzähler, Differenzzugmesser, differieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接