有奖纠错
| 划词

Durch die operative Arbeit des Katastrophendienstes sind die Erdbebenschäden schnell behoben worden.

通过有效的救灾措施迅速排除了地震灾害。

评价该例句:好评差评指正

Im Hinblick auf die operativen Aspekte des Gerichtshofs wurden große Fortschritte erzielt.

法院作业取得很大展。

评价该例句:好评差评指正

Somit besteht eine solide Grundlage, um diese Partnerschaften noch aktiver und operativer zu gestalten.

因此,存在着一个坚实的基础,可以使这些伙伴关系更为活跃,更能发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Er sollte auch operative Maßnahmen zur Krisenvorbeugung beinhalten, wie Ermittlungsmissionen, vorbeugende Diplomatie oder vorbeugende Einsätze.

此外还应包括防危机的特别措施,如实况调查团、防性外交或防性部署。

评价该例句:好评差评指正

Schwierige operative Gegebenheiten können nicht als Rechtfertigung für ein schwaches Kontrollumfeld dienen.

具有挑战性的实际业务情况不能用来为虚弱的控制环境开脱。

评价该例句:好评差评指正

Friedenssicherungsaktivitäten finden unter schwierigen operativen Bedingungen statt und sind mit unvorhergesehenen Herausforderungen verbunden.

维和活动受制于难以料的业务环境和不可见的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Insgesamt flossen 44 Prozent der operativen Ausgaben des WEP in die Länder Afrikas südlich der Sahara.

粮食计划署的业务支出共有44%用于撒南非洲地区。

评价该例句:好评差评指正

Auf ihrer zehnten und letzten Tagung schloss die Vorbereitungskommission alle operativen Vorkehrungen für den Gerichtshof ab.

筹备委员会在第十次会议即最后一次会议完成了法院的全部作业安排。

评价该例句:好评差评指正

Fragmentierte institutionelle Strukturen bieten keinen operativen Rahmen zur Behandlung globaler Fragen wie beispielsweise Wasser und Energie.

在零碎分散的体制结构之下,没有一个业务框架来处理水和能源等全球性的问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat muss seine operativen Aufgaben und seine Koordinierungsfunktion in Bezug auf das gesamte System verbessern.

经社理事会需它在整个系统中的业务和协调职能。

评价该例句:好评差评指正

Die Verfolgung operativer Partnerschaften mit dem Privatsektor ist eine weitere neue Initiative des Büros für Projektdienste.

与私人部门建立业务伙伴关系是项目厅的另一新活动。

评价该例句:好评差评指正

Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.

在开始外地业务前,没有建立主的运营程序和内部管制系统。

评价该例句:好评差评指正

Er hat die Politikaufsicht über die operativen Entwicklungsaktivitäten der Organisationen, Fonds und Programme der Vereinten Nationen verbessert.

了对联合国各机构、基金和案的发展业务活动的政策监督。

评价该例句:好评差评指正

Auch hier wurden sich gegenseitig verstärkende Maßnahmen auf systemischer, struktureller und operativer Ebene auf den Weg gebracht.

在这,在系统性、结构性和业务性层也在开展相辅相成的行动。

评价该例句:好评差评指正

Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.

它还协助塞拉利昂问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律和业务的问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklungs- und operativen Organisationen des VN-Systems benötigen ebenfalls ein festes Fundament nicht zweckgebundener Beiträge zur Durchführung ihrer Kerntätigkeiten.

联合国系统的发展和业务活动机构,也需一个坚实、不受限制的捐赠基础来执行核心活动。

评价该例句:好评差评指正

Am deutlichsten zeigt sich die mangelnde operative Kohärenz zwischen den Fonds, Programmen und Organisationen der Vereinten Nationen auf Landesebene.

在国家一级,联合国各个基金、案和机构之间在业务上不能协调一致的情况最明显。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: operative Funktionalität des Systems, Zweckmäßigkeit der verwendeten Technologien und Wirksamkeit der internen Kontrollen

评价该系统的运作功能、其技术水平的适当性以及内部管制的效力。

评价该例句:好评差评指正

Internationale Unterstützung für diese Bemühungen, namentlich durch die Gewährung technischer Hilfe und die operativen Entwicklungsaktivitäten der Vereinten Nationen, ist unabdingbar.

对这些努力的国际支助,包括技术援助,和通过联合国的发展业务活动提供的支助,是必需的。

评价该例句:好评差评指正

Schließlich bietet das sogenannte operative Ende des Präventionsspektrums eine Vielzahl von Hilfsmöglichkeiten für Länder, die vom Rande des Abgrunds zurücktreten wollen.

最后,防性行动范围内的所谓业务性内容提供了各国可以寻求协助,把它们从冲突边缘拉回来的各种不同式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abfallkasten, Abfallkessel, Abfallklauber, Abfallklopfwolf, Abfallkoks, Abfallkorb, Abfallkörper, Abfallkübel, Abfallkurve, Abfalllagerung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2021年2月合集

Bezos gibt operative Führung bei Amazon ab! !

贝索斯放弃亚马逊运营管理!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Ob das operativ funktioniert, ist unklar.

目前尚不清楚这在操作上是否有效。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1月合集

Manning lebt mittlerweile als Frau und will sich einer operativen Geschlechtsangleichung unterziehen.

曼宁现在是一名女性,将接受变性手

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Für das erste Quartal meldet Europas größte Fluggesellschaft einen operativen Verlust von 1,2 Milliarden Euro.

第一季度,这家欧洲最大航空公司报告经营亏损 12 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir teilen dort alle Nachrichten im operativen Bereich mit Polizei und Generalbundesanwaltschaft, aber auch mit den Polizeien der Länder.

在那里,我们与警方和联邦检察长办公室以及联邦各州警察部队分享行动领域所有新闻。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Die Bezeichnungen zur Elternschaft und operative Eingriffe bei Kindern, deren Geschlecht nicht genau feststellbar ist, sind weitere komplexe Fragen.

无法精确确定性别指定和手,是其他复杂问题。

评价该例句:好评差评指正
公开课

Wir sehen die Regionen des Gehirns, die wir nicht operativ tangieren sollten, und können ganz gezielt diese Raumforderung entfernen.

我们看到不应该通过手影响大脑区域,并且可以专门消除这种空间需求。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

" Das zeigt sich auch in seiner Mitarbeit zur Lösung operativer Fragestellungen im Zusammenwirken mit der Linie IX und anderen operativen Diensteinheiten" .

“这也体现在他与第九号线和其他运营服务单位合作解决运营问题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Staaten unterstreichen die strategische Bedeutung des Internets und vernetzter IT-Systeme, wobei einige ihn als operativen Bereich für das Militär oder als potenzielles Kampffeld ansehen.

各国强调互联网和网络IT系统战略重要性,一些国家将其视为军队作战领域或潜在战场。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年5月合集

" Verwunderlich ist das nicht, denn der Zinsüberschuss macht traditionell rund zwei Drittel ihrer operativen Erträge aus, und nicht an jeder Straßenecke sprudeln alternative Ertragsquellen."

“这并不奇怪,因为传统上利息收入占其营业收入三分之二左右,而且并非每个街角都有其他收入来源。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

In deutschen Sicherheitskreisen heißt es, der Dienst müsse operativer werden, er generiere zu wenig eigene Erkenntnisse, er sei vor allem Drehscheibe für Hinweise ausländischer Geheimdienste.

在德国安全界, 据说该服务必须变得更加可操作,它产生自己见解太少,它首先是外国情报部门信息中心。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Also ich hab mich da reingefunden und von daher sehe einen operativen Eingriff bei mir einfach als noch nicht sinnvoll an oder auch gar nicht sinnvoll endlich.

我已经认识到了,这个手对于我来说不是很有意义,或者可以说完全没有意义。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合集

Er ist Mitglied des Vorstands bei Daimler und leitet bei der Automarke Mercedes Benz das operative Geschäft, ist also zuständig dafür, dass die Produktion so reibungslos wie möglich wieder anläuft.

他是戴姆勒管理委员会成员, 负责管理梅赛德斯奔驰汽车品牌运营业务,因此他负责确保尽可能顺利地重新开始生产。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Es gibt Mittelzusagen, dafür gibt es gewisse Pflichten, die eingehalten werden müssen, und mit einer neuen Qualitätslehraufsichtsorganisation, könnte man vielleicht sagen, wird ja operativ in den Niederungen der Lehre wenig wirklich verändert.

资金已经承诺, 但必须履行某些义务,并且有了一个新质量教学监督组织, 可以说在较低级别教学中几乎没有什么可操作真正改变。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Diese eigentlichen operativen Punkte einerseits, und auf der anderen Seite eine stärkere Betonung von Kreativität und innovativen Konzepten, die man nicht über einen Leisten quasi scheren kann, das ist eigentlich der zentrale Punkt.

一方面是这些实际操作点, 另一方面是更加强调创意和创新概念,你不能用一条规则剪掉, 这才是中心点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

" Die Reinigungszeiten, die vom Kunden gewünscht werden, liegen meistens in den sehr frühen Morgenstunden oder am späten Nachmittag" , sagt Holger Eickholz, er ist operativer Geschäftsführer der Niederberger Gruppe, einem bundesweit tätigen Gebäudedienstleister mit Sitz in Köln.

“客户要求清洁时间通常是清晨或傍晚,”位于科隆全国建筑服务提供商 Niederberger Group 运营总监 Holger Eickholz 说。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Der israelische Generalstabschef kündigte an, die Armee werde Gaza für eine operative Mission betreten.

评价该例句:好评差评指正
MIBM-11-15

Ja, vor operativ wäre alles in Ordnung.

评价该例句:好评差评指正
MIBM-11-15

Nein, für operative Eingriffe sind wir nicht ausgerichtet.

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Was daraus operativ folgt, ist eine Aufgabe der Regierung und des Parlaments und der Länder.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abfallöl, Abfallösung, Abfallpapier, Abfallphase, Abfallprahm, Abfallpresse, Abfallprobe, Abfallproduct, Abfallprodukt, Abfallproduzent,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接