Er schoss mit seinem Auto plötzlich um die Kurve.
车突转弯。
Sie suchte die Buchhandlung, merkte aber plötzlich, daß sie schon davorstand.
她在找书店,突发觉好已经站在书店前面了。
Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.
他说着说着,突断了思路,随后完全乱了套。
Das kommt mir etwas plötzlich (überraschend).
这对我说来有点儿突(意外)。
Sein Werk feiert plötzlich wieder fröhliche Auferstehung.
(口,讽)他的著作突行起来了。
Der Wagen (Der Fahrer) stoppte plötzlich ab.
车(司机)突(车)。
Die Stimmung im Saal kippte plötzlich um.
(口)大厅中的气氛顿时改变。
Aus dem Dunst wuchsen plötzlich die Inseln auf.
在雾中突出现了岛屿。
Ein plötzliches Unwetter (Erdbeben) hatte die Gegend heimgesucht.
一次突如其来的暴风雨(地震)袭击了这个地区。
Ein Meteor flammte plötzlich auf und erlosch wieder.
一颗星突闪现而熄灭了。
Als plötzlich ein Auto kam,sprang sie zurück.
当车突开来时,她往后一跳。
Er fühlte einen plötzlichen Blutandrang zum Kopf.
他突感到头部充血。
Als der Weg plötzlich aufhörte, mussten wir umdrehen.
路突到头了,我们不得不掉头往回走。
Ich war plötzlich erfüllt von Staunen und Wundern.
我突充满了惊讶与好奇。
Er stand plötzlich auf und lief aus dem Zimmer.
他突站起来向房外奔出去。
Er hat vor der Prüfung plötzlich Schiß bekommen.
他对考试突害怕起来了。
Da ist plötzlich eine Faust auf den Tisch geplauzt.
突在桌上砰地捶一拳。
Ich erschrak, als der Hund plötzlich zu bellen anfing.
狗突狂吠,我吓了一跳。
Da begann plötzlich ein furchtbares Gewitter mit Blitz und Donner.
突开始了一阵带有雷电的暴风雨。
Wir wachten auf, als plötzlich das Haus anfing zu wackeln.
当房子突开始摇晃时,我们醒了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da sah ich plötzlich einen Wagen entgegenkommen und bremste.
我然看到一辆车迎面而来,我赶紧刹车。
Was hat sie plötzlich? Versteht Ihr das?
她然怎么了? 她明白了什么?
Jetzt wird das Streaminggeschäft plötzlich immer wichtiger.
后来,流媒体业务的重要性与日俱增。
Unterwegs konnte der Bus plötzlich nicht weiter fahren.
但是路上公交车然开不了了。
In so einer Situation hat man plötzlich mehr Kosten.
所以在某些情况下,人们然需要大支出。
Nichts tun war plötzlich ein Dienst an der Gemeinschaft.
无所作为然成了为社服务的事。
Hier sind die Hauptfiguren plötzlich Bürger, die unter dem Adel leiden.
在里,主人公然变成了,贵族手下受苦的市民。
Wo kommen die denn plötzlich her?
么多宝宝然从哪里来的?
Fast über Nacht wird Albert nun plötzlich zum gefeierten Superstar der Wissenschaft.
几乎在一夜之间,阿尔伯特然成为著名的科学巨星。
Wenn du bei mir bist, dann macht dein Herz ganz plötzlich Bam, Bam!
有我在你身边,你的心然的狂跳!
Da bietet Apple neuen Nutzern plötzlich ein kostenloses Abo für drei Monate an.
苹果然向新用户提供为期三个月的免费订阅。
Für die Butterversorgung seines Heeres muss er nämlich plötzlich eine Menge Geld hinblättern.
为了保证他的军队的黄油的供应,他然不得不掏出一大笔钱。
Wo kommen Sie denn so plötzlich her?
你从哪儿然过来的?
Sie ist jetzt plötzlich die neue Königin.
她现在然成为了新的女王。
Und wenn man all diese Kisten mal entsorgt hat, hat man plötzlich viel mehr Platz.
一旦你处理掉所有些盒子,你然拥有更多的空间。
Die schweren Anschuldigungen stehen im Raum, Huawei plötzlich im Überlebensmodus mit dem Rücken zur Wand.
在严重的指控之下,华为四面楚歌。
Gestern starb sie plötzlich an einer Krankheit, und die Verwandten hier wollen sie morgen begraben.
昨天她然患病去世,住在里的亲戚们准备明天将她下葬。
In diesem Moment hatte Kuang Heng plötzlich eine Idee.
匡衡有了一个想法。
Doch noch ehe er es berühren konnte, fing das Kästchen plötzlich laut an zu klingeln.
但还没等他碰到金盒,盒子然发出了一阵响声。
An einem Frühlingstag im Mai, so plötzlich und unerwartet ein Sturm auf.
在五月的一个春日,然狂风乱作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释