Im Rahmen der nachfolgenden Analyse wird postuliert, dass sich zumindest einige dieser Umstände ändern müssen, um rasche und wirksame Verlegungen zu ermöglichen.
以下的分析指出,这些情况有一些须改,使迅速有效地部署行动成为可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Als Ideengeber des Shareholder-Value gilt vielen der US-Ökonom Milton Friedman, der bereits 1962 postuliert hatte, dass in freien Gesellschaften " für Unternehmen nur eine einzige soziale Verantwortung besteht - die Ressourcen für Aktivitäten zu nutzen, die möglichst viel Gewinn erbringen" .
美国经济学家米尔顿·弗里德曼 (Milton Friedman) 早 1962 年就设,自由社会中, “公司只有一项社会责任——资源用于产生尽可能多的利润的活动”,许多人认为这是思想的来源为了股东价值。
Tycho Brahe wollte mit seinen Beobachtungen klären, ob die Sonne um die Erde läuft, was jahrtausendelang die Lehrmeinung gewesen war – oder ob die Erde und die anderen Planeten um die Sonne kreisen, wie es Nikolaus Kopernikus postuliert hatte.
第谷·布拉赫想用他的观察来澄清太阳是否绕地球运行,这是几千年来的学说,或者地球和其他行星是否像尼古拉·哥白尼所设的那样绕太阳运行。
Natürlich ist jedes Stück Kuchen in diesen Tagen Wahlkampf, aber nicht nur. Die Grünen wollen langfristig neue Wählerschichten erobern, über ihr Großstadt-Milieu hinauswachsen, und " nah bei den Leuten sein" , wie Kurt Beck es einmal für seine SPD postulierte.
当然,如今每一块蛋糕都是一场竞选活动,但不仅如此。 从长远来看, 绿党想要征服新的选民群体,超越他们的大城市环境并“接近人民”,正如库尔特贝克曾为他的社民党所提出的那样。