有奖纠错
| 划词

Dieser Begriff muß präzisiert werden.

应该把这个概念表达得(更)确。

评价该例句:好评差评指正

Kleinere Ausschüsse mit einer stärker fokussierten Aufgabenstellung könnten dazu beitragen, dass die dem Plenum der Versammlung vorgelegten Resolutionen präzisiert und verbessert werden.

缩小委员会的规模,更严格地规定重点事项,能有助于改进提交给整个大会的决议。

评价该例句:好评差评指正

In dem Maße, wie sich die Tätigkeit der Gruppe entfaltet, müssen die Beziehungen zu bereits bestehenden Mechanismen präzisiert werden; außerdem ist ihre Arbeit zu überprüfen und zu bewerten.

随着支助股的发展,将需要进一步明确同现有机制的关系,审查评估的运作情况。

评价该例句:好评差评指正

Mit der Vorlage zweier klar abgegrenzter Alternativen - die nachstehend als Modell A und Modell B beschrieben werden - soll eine Debatte präzisiert und vielleicht einer Lösung zugeführt werden, die in den letzten 12 Jahren kaum vorangekommen ist.

现在提出了两个明确选择,作为AB列在下面,这两个应有助于澄清,或许结束,一场在过去12年中毫无进展的辩论。

评价该例句:好评差评指正

Der Beschaffungsdienst hat außerdem Leitlinien für seine Mitarbeiter bereitgestellt, mit denen das Verfahren für Namensänderungen der Lieferanten präzisiert und die finanziellen Informationen über die Lieferanten zentralisiert werden, sowie Kriterien für die besondere Genehmigung von Lieferanten festgelegt.

采购处还向工作人员提指导针,说明应商名称更改的程序,集中管理应商财务资讯,并建立了对应商特殊核可的准则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Examenspfusch, examinable, Examinand, Examination, Examinator, examinieren, ex-ante, Exanthem, EXAPT, Exazerbation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Das auch bisher schon verlangte Bekenntnis zur freiheitlich-demokratischen Grundordnung wird präzisiert.

对自由民主基本秩序的承诺也将被细化。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年4月合集

Auf Nachfrage präzisierte er allerdings, er prüfe einen solchen Schritt.

然而,当被问到时,他示他正在研究这样一个步骤。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und das müssen wir, glaube ich, präzisieren, gemeinsam mit unserem Dienst, mit einer Polizei, wie wir an die rankommen.

而且我认为我们必须澄清这一点, 连同我们的服务, 与警察部队一起,我们如何才能抓住他们。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Zwei Stunden später, als die Spekulationen weltweit hochgekocht waren, präzisierte der Milliardär: Er sei zur Übernahme natürlich noch bereit.

两个时后,当全世界的猜测沸腾时,这位亿万富翁示他当然仍准备接任。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Bei der Generalversammlung in Kattowitz werden die Delegierten einen überarbeiteten Welt-Anti-Doping-Code diskutieren, in dem die Regeln erneut verschärft und präzisiert werden sollen.

在卡托维兹举行的大会上, 代们将讨论修订后的《世界反兴奋》,其中的规则将更加严格和更加精

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Das muss man noch genauer untersuchen. Das sind Dinge, die wir in nachfolgenden Untersuchungen noch präzisieren müssen, um dann Konsequenzen zu ziehen."

“你必须更仔细地检查它。这些是我们在后续调查中仍然需要澄清的事情,以便我们可以得出结论。”

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Bundesinnenministerin Nancy Faeser hat ihre Pläne für eine Verschärfung des deutschen Waffenrechts präzisiert.

联邦内政部长南希·费瑟了她收紧德国枪支法的计划。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich hätte nur gerne, dass man diese Auffassungen, die das Europa mehrerer Geschwindigkeiten bezeichnet, etwas präzisiert.

我只想对这些概念进行一些澄清,这意味着多速欧洲。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Mit der er arbeiten darf und die er immer mehr präzisiert und immer mehr einzigartig macht.

Sützl:他被允许使用它工作,并且他越来越详细地说并使它变得越来越独特。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Außerdem präzisiert das Gericht, wie der Kernbereich der Privatsphäre geschützt werden muss.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und auch nicht die von Professor Isensee bemängelte Weisungskette bis zum türkischen Staatspräsidenten nach Ankara, präzisierte Özkan gegenüber dem Deutschlandfunk.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ex-Diktator, Exe, Execute Disable Bit, executed, execution, Executive, Exegese, exegetisch, exekurtieren, Exekutant,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接