有奖纠错
| 划词

Unterdessen praktizierte er ihm den Zettel in die Tasche.

这时候他悄悄地把纸条塞进他的口袋里。

评价该例句:好评差评指正

Die Werte, um die es geht, lassen sich nicht wirksam in einen breiteren Lehrplan eingliedern und so mit ihm in Übereinstimmung bringen, wenn diejenigen, von denen erwartet wird, dass sie die Werte übermitteln, fördern, lehren und soweit möglich beispielhaft praktizieren, nicht selbst von ihrer Bedeutung überzeugt sind.

如果理应传播、促进、施教和尽这些价值观的人本身并不相信其中的重要性,有关的价值观就不融入和符合范围较广的教学大纲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bodenleder-Rollmaschine, Bodenleger, Bodenleiste, Bodenleistung, Bodenleitfähigkeit, Bodenleitlinie, Bodenleitsystem, Bodenliologie, Bodenloch, Bodenlochdurchmesser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

#KURZERKLÄRT

In mehreren Ländern wegen öffentlich praktizierter Homosexualität.

在多个国家,公开的同性恋者。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Theorie besagt auch, dass Zivilisationen, die diese Vorsicht nicht praktiziert haben, unter solchen Umständen bereits zerstört wurden.

该理论还指出,不具备这类谨慎的文明。早已在这种情况下被摧毁了。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Dieses Fest ist eines der ältesten Feste auf der ganzen Welt, das von den Menschen immer noch praktiziert wird.

这个节日是世界上仍然具有生命力的最古老的节日之一。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Seit den 1960ern wurde an vielen US-Universitäten die " Affirmativ Action" praktiziert.

自20世纪60年代以来,美国许多大学都实行平权行动。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Was für 'nen Widerspruch zum Sinn dieses Festes wir da eigentlich praktizieren.

这与我们实际上正在实践的这个节日的意义是多么的矛盾啊。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Auch die Schweizer UBS und die britische HSBC-Bank praktizierten diese Methode.

瑞士瑞银集团和英国汇丰银行也实践了这种方法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年9月合集

Ein solches EU-weites Verfahren erinnert Luca Barana an den Hotspot-Ansatz, der seit mehreren Jahren praktiziert wird.

这样一个欧盟范围的程序让卢卡巴拉纳想起了已经实践了几年的热点方法,。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Das im EU-Alltag praktizierte Englisch hat freilich einige Stil-Blüten produziert.

不可否认,在欧盟日常生活中使用的英语已经产生了一些风格。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Auch der Bundesverband der praktizierenden Tierärzte kämpfte im Vorfeld gegen das Verbot.

联邦执业兽医协会也提前反对禁令。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Zu meinem Erstaunen erzählten mir die Frauen, die FMNR praktizieren, dass sie ihren Viehbestand nicht verloren haben.

令我惊讶的是,从事 FMNR 的妇女告诉我,她们并没有失去牲畜。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年9月合集

Monika Krüger praktiziert eine angewandte Wissenschaft vor Ort, nämlich dort, wo die Probleme auftreten.

Monika Krüger 在现场实践应用科学, 即在出现问题的地方。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das heißt nicht, dass wir nicht auch theologische und vielleicht auch psychologische Punkte anders sehen und anders praktizieren.

这并不意味着我们不会以不同的方式看待和实践神学观点,也许还有心理学观点。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Die betreffenden Staaten müssten " eine ganzheitliche Ökologie" praktizieren, sagte der Papst in der ecuadorianischen Hauptstadt Quito.

教皇在厄瓜多尔首都基多说, 有关国家必须实行“整体生态学” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Der 48-jährige Günther, ein studierter Politikwissenschaftler und praktizierender Katholik, regiert seit fünf Jahren das nördlichste deutsche Bundesland.

48 岁的君特 (Günther) 是一名政治学家和信奉天主教的人,他已经统治德国最北端的州五年了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Auf Wunsch der Zentrale praktizierten sie eine Art Kettenrekrutierung, bei der ein Mitarbeiter weitere nach sich zog.

应总公司的要求,他们实行了一种连锁招聘,其中一名员工吸引其他员工跟随他。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das haben Sie gerade schon gesagt, in der Form, wie das praktiziert wurde, kann man das doch nicht wirklich gutheißen.

你刚才说了, 它的做法,你不能真正认可。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Schnitzelbänke stehen in der Tradition der bis ins 19. Jahrhundert praktizierten Bänkellieder.

Schnitzelbänke 坚持 Bänkellieder 的传统, 直到 19 世纪。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Dennoch ist diese Form des Singens eine der ältesten Kommunikationsformen, die in vielen Ländern praktiziert wird.

然而, 这种歌唱形式是许多国家实行的最古老的交流形式之一。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Der Präsident warnte indes davor, die Verbrechen des Siedlungsgründers und seiner Helfer mit der dort praktizierten Folter der Militärdiktatur zu vermischen.

然而,总统警告不要将定居点创始人及其助手的罪行与军事独裁在那里实施的酷刑混为一谈。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Auch wie man Hindernisse überwindet und Kameradschaft praktiziert, füreinander da ist und weiß, wie man sich in der Gemeinschaft so verhält, dass alle davon profitieren.

还有如何克服障碍和建立伙伴关系,彼此相处,以及了解如何在集体中表现,才能让所有人获益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bodenluke, Bodenlysimeter, Bodenmannschaft, Bodenmarkierung, Bodenmasse, Bodenmaterial, Bodenmatrix, Bodenmatte, bodenmatten, Bodenmechanik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接