有奖纠错
| 划词

Besondere Aufmerksamkeit sollte behinderten Frauen und Kindern und Menschen mit Entwicklungs-, geistigen und psychiatrischen Behinderungen gewidmet werden.

应特别关和残疾儿以及有发和精神残疾的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fäustchen, faustdick, Fäustel, fausten, Faustfeuerwaffe, Faustformel, faustgroß, Fausthammer, Fausthandschuh, Fausthieb,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI 2013年11月合

Herr Li arbeitet im Anding-Krankenhaus in Beijing, einer psychiatrischen Klinik.

李先京安定医院工作, 这一家精神病医院。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合

Um den Eintrag zu ändern, waren bislang zwei psychiatrische Gutachten nötig.

要更改条目,之前需要两份精神病学报告。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Und es gibt eine Art psychiatrische Notaufnahme, für die Ersteinschätzung der Insassen.

还有一个精神病急诊室,用于对囚犯进行初步评估。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Er sei in psychiatrischer Behandlung gewesen, weil er Stimmen gehört habe.

他因听到声音而接受精神治疗。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年8月合

Dafür brauchte sie zwei psychiatrische Gutachten.

为此她需要两份精神病学报告。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年4月合

Tatsächlich hatte ich schon mal eine Freundin, die war auch in einer psychiatrischen Klinik.

其实,我曾经有一个朋友,也精神病院。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Und für Menschen, die an akuten psychischen Zuständen leiden, gibt es die psychiatrische Ambulanz.

对于患有急性精神疾病的人, 有精神科门诊。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年8月合

Sie müssen sich einem Gerichtsverfahren oder psychiatrischen Gutachten stellen, mit zum Teil entwürdigenden Fragen.

他们必须面对法庭案件或精神病学报告,有时还会提出有辱人格的问题。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年8月合

Weil diese psychiatrischen Zwangsgutachten zugunsten von Selbstbestimmung abgeschafft werden.

因为这些强制性的精神病学报告正被废除,以支持自决。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Er handelt von drei Jugendlichen, die sich in einer psychiatrischen Klinik treffen.

关于三个青少年精神病诊所相遇的故事。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年8月合

Aber das ist jetzt verbunden mit entwürdigenden, psychiatrischen Zwangsgutachten.

这与有辱人格的、强制性的精神病学报告结合一起。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合

Den dritten Tag in Folge attackierte Erdogan zudem Präsident Emmanuel Macron scharf und erklärte, Macron gehöre in psychiatrische Behandlung.

连续第三天, 埃尔多安还对总统埃马纽埃尔·马克龙进行了尖锐攻击,并宣称马克龙需要接受精神治疗。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年4月合

Der UN-Ausschuss nahm auch sehr kritisch die psychiatrische Versorgung in Deutschland unter die Lupe und kam zu dem Schluss.

联合国委员会还对德国的精神病治疗进行了非常严格的审视, 并得出了同样的结论。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Er handelt von drei Jugendlichen, die sich in einer psychiatrischen Klinik kennenlernen und zusammen abhauen Richtung Italien.

关于三个年轻人精神病诊所相遇并一起逃往意大利的故事。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合

Nach der Tat von Tim Kretschmer in Winnenden wurde bekannt, der 17-Jährige war in psychiatrischer Behandlung.

Tim Kretschmer 温嫩登犯罪后,这名 17 岁的年轻人正接受精神病治疗。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

April berichtet, dass Britney sich für 30 Tage selbst in eine psychiatrische Einrichtung eingeliefert hatte, da sie die Krankheit ihres Vaters offenbar so verstörte.

April 报道说, 布兰妮精神病院住了 30 天,因为她似乎对父亲的病感到非常沮丧。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Kinder aus schwierigen Familien seien damals ebenso in die psychiatrischen Großeinrichtungen der DDR eingewiesen worden wie Jugendliche mit einer Krise oder Menschen mit geistiger Behinderung.

当时,东德的大型精神病院收治了来自困难家庭的孩子,危机中的年轻人或智障人士也如此。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合

Unter bestimmten Voraussetzungen kämen auffällige Menschen allerdings in eine psychiatrische Einrichtung, erklärt Amokexpertin Bannenberg. Sollten sich dort keine Anhaltspunkte für eine geplante Tat ergeben, sei eine derartige Intervention dennoch richtig.

然而,某些情况下, 显眼的人会被带到精神病院,amok 专家 Bannenberg 解释说。 如果没有预谋犯罪的迹象,这种干预仍然正确的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合

Er soll in eine psychiatrische Einrichtung gebracht werden.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合

Seit etwas mehr als zehn Jahren ist er in psychiatrischer Behandlung.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Faustprobe, Faustrecht, Faustregel, Faustregeln, Faustsäge, faustsatteibremse, Faustsattel, Faustsattel Scheibenbremse, Faustsattelbremse, Faustsattel-Scheibenbremse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接