Rohkohle, Erdöl und Erdgas rechnen zur Primaärenergie.
原、天然气都属于天然能。
Ich rechne ihm seine Hilfe hoch an.
对他的帮助我给予高度的评价(或深为感谢)。
Ich rechne es mir zur Ehre an.
我把它看作自己的荣誉。
Ich rechne fest damit, dass er kommt.
我坚信他会来。
Wir benötigen zehn Flaschen Wein,schlecht gerechnet.
我们至少需要十瓶酒。
Ich rechne damit, daß er nächste Woche wiederkommt.
我估计他下星期再来。
Diesen Betrag verrechnen wir später mit der anderen Summe.
这笔款子我们以后用其他款结清。
Der Lehrer rechnet den Schülern diese Aufgabe an der Tafel vor.
教员给学生们在黑板上演算这道题。
Er kam schon eine Stunde früher,womit ich nicht gerechnet hatte.
他早来了一小时,这点我可没料到。
Der Lehrer führt den Schülern vor, wie die Aufgabe zu rechnen ist.
老师向学生们讲解应该怎样计算这道题目。
Wenn du damit rechnest,schneidest du dich aber gewaltig in den Finger.
(俗)你要是指望这个,那可就大错特错了.
In der Zukunft muss mit immer mehr und immer heftigeren Naturkatastrophen gerechnet werden.
今后,自然灾害益频益严重的趋势很可能将会继续。
Die Verkäuferin hat sich verrechnet.
女售货员算错了钱。
Ich rechne dich zu meinen Freunden.
我把你看作是我的朋友。
Die Affen rechnen zu den Primaten.
猴子属于灵长目。
Reichlich gerechnet sind das zehn Kilo.
充其量有十公斤。
Ich rechne zuversichtlich damit.
我满怀信心地期待着这事。
Ich rechne auf deine Hilfe.
我指望着你的帮助。
Alle Schüler rechneten aufmerksam mit.
所有学生一起用心地计算。
Er kann rechnen (singen,kochen,schwimmen).
他会算(唱,烹调,游泳)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Danke. Können wir mit deiner Bestellung rechnen?
A :谢谢。我可以核算下订单吗?
Naja, aber mit etwas Regen muss man schon rechnen.
厚爱吧,还是要做好下雨准备。
Schreibt etwas auf das Blatt, auf dem ihr rechnet.
在草稿纸上写点啥吧。
Mit welchem Preis dürfen wir dann dieses Mal rechnen 9,5 Dollar pro Stück.
那我这次定什么价格?每件9.5美元。
Lisa kann zwar schön rechnen, aber schönrechnen braucht sie in ihren Hausaufgaben nichts.
虽然丽莎可以很好地计算,她不需要在作业中schönrechnen。
Mit abschließenden Lösungen kann man nicht rechnen.
最终解决方案是不可预计。
Wer Menschen in Gefahr bringt, muss mit harten Konsequenzen rechnen.
将公民置身于危险中人要受严重后果。
Ich rechne ihre Tugend für Ahnen und ihre Schönheit für Gold.
我把她德行看做高贵出身,我珍视她美貌如同金子。
Ein Schritt, mit dem die Adoptiv-Eltern schon weit früher gerechnet haben.
这是养父母更早预料到步。
So rechneten die Menschen bereits seit geraumer Zeit.
很久以来,人都是这么估算时间。
Sie rechnet nicht damit, dass hinter jeder Ecke Gefahr lauert.
潜在危险是他没有预料。
Wir rechnen den Preis nach Ausmaß, Gewicht, Wert und auch Risiko.
我根据货物规格,重量,价值和风险来计算。
Einige konnten manchmal sogar selbst nicht richtig lesen, schreiben oder rechnen.
其中人自己甚至无法正确地读写与算术。
Wir rechneten aus, wieviel wir für das Stück brauchen würden.
我计算着需要打多少包。
Ein normales Auto, musst du rechnen ... Es gibt Autos mit 90 PS.
是台普通车,得算下...有90马力汽车。
Deswegen rechne ich mich jetzt mal großzügig auch mit zur Gen Z.
那现在我也把自己直接归入Z世代啦。
Die DIW-Experten rechnen nun mit einem Anstieg des Bruttoinlandsprodukts von 1,7 Prozent.
该所专家现在预计国内生产总值将增长1.7%。
2020 ist etwas über uns gekommen, womit die Welt nicht gerechnet hatte.
2020年发生了世界都未曾预料事情。
Für das Jahr 2050 rechnet man mit einer Weltbevölkerung von 9 Milliarden Menschen.
在2050年,世界人口预计将有9亿人。
Oder wenn du dich bei Social Media zeigst, musst du damit rechnen.
或者如果在社交媒体上抛头露面,那么要考虑到这种情况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释