Du hast mir nicht die Wahrheit gesagt.
你没有对真话。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
他感动得不出话来。
Das muß doch etwas zu sagen haben.
定有什么道理(或名堂)。
Du solltest dich schämen, das zu sagen!
亏你好意思得出口!
So etwas ist leichter gesagt als getan.
种事起来容易做起来难。
Bei dieser Gelegenheit möchte ich folgendes sagen.
趁个机会下面些意见。
Er arbeitet viel,das muß man schon sagen.
他作做得很多,必须承认。
Das ist, mit Verlaub zu sagen, eine Frechheit.
(雅)是种无耻(或厚脸皮)行为,如果你允许么的话。
Ich habe ausdrücklich gesagt, daß er kommen soll.
已经明确地过要他来。
Können Sie mir sagen, wie man dahin kommt?
您能告诉怎么去那里吗?
Ich merkte auf alles auf, was der Lehrer sagte.
老师讲的话都注意听着。
Es war alles ziemlich flach, was er sagte.
他所的切,都是平平淡淡(或相当肤浅)的。
Man kann sich auf das, was er sagt, verlassen.
对他所的话可以信任。
Die Kinder rütteln ihre Armen, statt Tschüss zu sagen.
孩子们挥手再见。
Er öffnete den Mund, als wollte er etwas sagen.
他张口嘴巴,好像要啥。
Ich wünsche, dass ich das nicht gesagt hätte.
真希望没有过话。
Es wird gemacht,wie ich sage,und damit Punktum!
照的去办,就样!
Das ist,mit Verlaub zu sagen,eine Unverschämtheit (Gemeinheit)!
恕么,是种无耻行径(卑鄙行为)!
Sie war, wie gesagt, mit zwölf sowieso vorbei.
他们如同所的那样,无论如何已经过了12岁。
Es war ungehörig vor dir,das zu sagen.
你种话太无礼了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Einsolcher Verkauf unter Einstandspreis dürfe nicht sein, sagte er.
他称这种低于进货价格进行的出售是不允许的。
Ein einziges Merkmal alleine sagst noch nicht viel aus.
仅有一个特征的并不说明什么。
Ich fand das ganz ehrlich gesagt ein bisschen eklig.
坦白说,我觉得这一点有一点恶心。
Hurra! Das müssen wir der Oberbiene sagen.
啊呀!那我们得上报了。
Nee, das würde ich eher nicht sagen.
不太好吧,正我不会这么说。
Können Sie dazu noch etwas mehr sagen?
否再多说一些?
Ja, aber in China sagt man Guangzhou.
对的,但是在中国,它就叫广州。
Und jetzt musst du die Farben sagen.
现在轮到你来说颜色。
Was hat der Zahnarzt letzte Woche gesagt?
上周牙医怎么说的?
" Scheiße" könnt ihr aber nicht überall sagen.
但不到处都说“狗屎”。
Mhm, Elli sagt sich jetzt oh ja!
嗯,艾丽叫了叫。
Das hast du gesagt, wir kommen dahin.
你说的,我们来这儿。
Und der letzte Satz, da können wir sagen.
最后一个例句,我们可以说。
Und heute ... heute möchte ich dir etwas sagen.
今天,今天我想跟你说。
" Die Kirchen sind doch voller Schätze" , sagte Piggeldy.
Piggeldy说道" 教堂里可是有好多珍宝的。"
Diktat und Aufsatz liegen ihm nicht, sagt er.
他说,他不喜欢听写和作文。
Ich bin untröstlich. Hast du noch etwas gesagt?
不好意思。你还在和我说话吗?
Und gibt es noch eine Variante, das zu sagen?
还有什么意思差不多的话可以说吗?
Können Sie uns sagen, was Sie vorher gemacht haben?
告诉我们在这之前是做什么的吗?
Denn wir meinen ja nicht immer, was wir sagen!
因为我们想的不总是我们说的!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释