有奖纠错
| 划词

Er verschlang das Stück Kuchen wie nichts.

(口)他匆匆地把那块蛋糕吃掉

评价该例句:好评差评指正

Der Faden verschlang sich zu einem Knoten.

评价该例句:好评差评指正

Ich schlang mir den Schal um den Hals.

把围巾围在脖子上。

评价该例句:好评差评指正

Er verschlang das Fleisch im Handumdrehen.

他一转眼就把肉吞下去

评价该例句:好评差评指正

Der Hund verschlang das Fleisch.

狗把肉吞下去

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Etagenheizung, Etagenhöhe, Etagenkessel, Etagenmaschine, Etagenofen, Etagenpresse, Etagenpressen, Etagenrostfeuerung, Etagensieb, Etagentank,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Besonders setzte ihm ein großes Feuer zu, welches seinen gesamten Besitz verschlang.

更是有一场大火,烧毁了全部的财产。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Er ging direkt zum Bett, in dem die kranke Großmutter lag und verschlang sie.

直接去了床上,生病的祖母就躺在床上,狼把祖母吞进了肚子里。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ein hungriger Wolf lief heran und verschlang den ganzen Magen mit einem Schluck.

一头饿狼上前,一口气把整个胃都吃光了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Königin setzte sich also zu ihren beiden Kindern und schlang ihre schneeweißen Arme um sie.

女王坐在她的两个孩子旁边,用雪白的手们。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

65 hart gekochte Eier verschlang sie in sechs Minuten.

她在六分钟吞下了 65 个煮鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的

Er schlang seine Arme um sie her, preßte sie an seine Brust und deckte ihre zitternden, stammelnden Lippen mit wütenden Küssen.

用胳膊住她的身子,把她紧紧抱在怀中,同时狂吻起她颤抖的、灼热的嘴唇来。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Kaum hatte der Wolf das gesagt, da sprang er aus dem Bett und verschlang mit seinem großen Maul das arme Rotkäppchen.

狼刚把话说完,就从床上跳起来,张开大嘴把可怜的小红帽吞进了肚子。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Es stellte eine Riesenschlange dar, wie sie ein Wildtier verschlang.

画的是一条蟒蛇正在吞食一只大野兽。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Denn die in großen staatseigenen Gruppen zusammengefassten Bergwerksaktivitäten machten viele Jahre erhebliche Verluste und verschlangen somit viel Steuergeld.

因为联合起来的大型国有集团的采矿活动,多年来亏损严重,吞噬了大量税款。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Gleich verschlang sie der Wolf. Dann zog er Kleider der Großmutter an, setzte ihre Haube auf und legte sich in ihr Bett.

狼二话没说就吧外婆吞进了肚子里。然后穿上外婆的衣服,戴上她的帽子,躺在床上。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Das wiederholtesich jeden Morgen: mindestens fünf Minuten lang jagten sie sich durch die Wohnung, bis Karenin schließlich unter den Tisch kroch und sein Hörnchen verschlang.

们要花上五分钟在房里追逐,直到卡列宁躲到桌下去,快速地一口吞下面包。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie bekam zwölf Diener zur Seite, die ihr ein Seidenband um das Beinchen schlangen, um sie festzuhalten.

每次出行都会跟着十二位仆人,仆人的手里还紧紧地攥着一根系在它脚上的丝带。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Heißhungrig verschlang der Hüne wieder sieben Schafe, trank die Milch in sieben Zügen und ließ die sieben Käse wie Haselnüsse in seinem Mund verschwinden.

饥饿的巨人又吃掉了七只羊,一口气喝了七桶牛奶,七块奶酪像榛子一样消失在的嘴里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Etappenstation, Etappenstrasse, etappenweise, etappenweise installieren, Etat, Etatausgleich, Etatdirektor, Etatentwurf, etatisieren, Etatismus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接