有奖纠错
| 划词

Die Schmuggler schlichen auf Schleichwegen über die Grenze.

走私者通过隐蔽的小路越过国境。

评价该例句:好评差评指正

In der dunklen Straße schlichen ein paar seltsame, verdächtige Figuren herum.

昏暗的大街上有几个奇怪,可疑的人影祟祟地走动。

评价该例句:好评差评指正

Die Katze schleicht im Haus umherschleichen.

猫悄悄地房子里走走去。

评价该例句:好评差评指正

Das ist schlicht und einfach gelogen.

这毫无疑问是谎言。

评价该例句:好评差评指正

Die Katze schleicht nach Beute.

猫悄悄地靠近猎物。

评价该例句:好评差评指正

Was schleichst du hier herum?

为什么你蹑手蹑脚地走走去?

评价该例句:好评差评指正

Er schlich herein,von allen unbemerkt.

他悄悄地溜了进也没有觉察到。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptursache der Ineffizienz unserer Institutionen der kollektiven Sicherheit war schlicht und einfach der fehlende Wille, die Verhütung tödlicher Gewalt ernsthaft anzugehen.

造成我们集体安全机构缺乏效率的最大根源就是缺乏意愿,不能认真地防止致命的暴力。

评价该例句:好评差评指正

Am Abend war er aus der Wohnung geschlichen.

傍晚,他从屋里悄悄地溜了

评价该例句:好评差评指正

Angwohn (Mißtrauen) hatte sich in ihr Herz geschlichen.

()她心里暗暗地起了疑心(猜疑)。

评价该例句:好评差评指正

Sie waren, von der Arbeit erschöpft, nach Hause geschlichen.

他们干得精疲力尽,拖着腿走回了家。

评价该例句:好评差评指正

Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.

我们多数同胞更直接关切的是他们安全面临的“软威胁”,例如以下方面的威胁:环境问题、传染疾病、经济失调、犯罪、家庭暴力、(从家庭和工作场所到国家机构或多国公司的)各级进行的管理具有压迫或腐败性质以及使人们更易于面临各种威胁的贫穷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Galanterie, Galanteriewaren, Galaterbrief, Galauniform, Galaveranstaltung, Galaverit, Galavorstellung, Galavorstelung, Galaxie, Galaxiehaufen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

20世纪女性

Auch hier mag es die Modeikone eher schlicht.

在香水上,位时也想要简约。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Das weiß man schlicht und ergreifend einfach nicht.

根本无从得知。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

" Mir schmeckt Alkohol schlicht und einfach nicht."

“就是因为我喜欢喝酒。”

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Wenn es z.B. zwischen Ländern Krieg gibt, versucht der Außenminister gemeinsam mit anderen zu schlichten.

例如,如果国家之间发生战争,外交部长则出面与其他国家进行调解。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Der Förster schütelte den Kopf und schlich weiter.

护林员摇了摇头,继续往前走。

评价该例句:好评差评指正
20世纪女性

Cocos Stil ist unverändert geblieben, elegant und schlicht.

可可的风格仍保持变,还是优雅简约。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Weiter geht's mit dem Ausdruck " schlicht und einfach" .

继续来看短语“schlicht und einfach”。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

" schlicht" hat also die alte Bedeutung von " schlecht" übernommen.

“schlicht”继承了“schlecht”的古义。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Bevor Corona ausbrach, war ich ohne Zweifel die faulste Socke, die je durch dieses Land geschlichen ist.

在新冠大流行之前,我无疑是个国家的最懒的

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Sie hatten sich schleichend in Österreich eingenistet.

它们在奥地利悄悄地扎下了根。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da schlich sich Herakles leise heran, geschützt von dichten Sträuchern.

赫拉克勒斯悄悄爬上前去,用厚厚的灌木掩护保护

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Es wäre auch schlicht unmöglich gewesen.

根本可能。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Na klar! Ich rudere zurück zu Digby und schleiche mich an ihn ran.

有了。我划回去然后悄悄跟着迪克比。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Schilling schlich sich bis an die Öffnung vor, um ein wenig hinauszuschauen.

先令爬到钱包口微微向外探。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ganz schlicht: Grieß nehmen und kein Mehl.

只要粗面粉,要面粉。

评价该例句:好评差评指正
20世纪女性

Ihre Hüte sind Vorboten ihrer Mode, schlicht und elegant.

可可的女帽已经显出她时风格的前兆,它们简约而优雅。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er rät ihm schlicht, weniger Bier und lieber mehr Wasser zu trinken.

他只是建议他少喝酒多喝水。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Lesen ist schlicht ein Teil des Alltags, der unbewusst passiert.

读是日常生活中无意识的那一部分。

评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝梦游仙境》

Sie war sehr neugierig, was nun geschehen würde, und schlich sich etwas näher, um zuzuhören.

她非常想知道到底是怎么回事,于是就从树林里探出头来听。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dieser zuckte zusammen und schlich sich zur Zelttüre.

矮个子男畏缩成一团,朝着帐篷门口滚去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Galciumorthosilikat, Galciumperborat, Galciumphosphid, Galciumpyrophosphat, Galciumsulfit, Galciumtetraborät, Galciumtetraphosphat, Gäle, Galeasse, Galeere,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接