Die große Sturmflut hatte Menschen und Land verschlungen.
(转)洪了人们和土地。
Er hatte die Fäden zu einem Knäuel verschlungen.
他把线绕成一个团。
Sie hatte die Fäden zu einem Knäuel verschlungen.
她把线绕成一个团。
Ich glaube, die Wellen verschlingen am Ende Schiffer und Kahn.
我认为海浪最后了船员和小船。
Die Pflanzen schlingen sich um den Baum.
植物绕在树上。
Die Schlange schlingt sich um ihr Opfer.
蛇缠住它的捕获物。
Ich schlang mir den Schal um den Hals.
我把围巾围在了脖子上。
Der Bau wird Millionen verschlingen.
这项建设要费几百万元。
Die Epidemie verschlinge mehr als 40 Prozent des Gesundheitsbudgets der betroffenen Staaten.
这个传染病要关国家超过百分之四十的医疗预算。
Sie können vier Stück Torte auf einmal verschlingen.
您可以狼虎咽的一次性吃掉四块蛋糕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es stellte eine Riesenschlange dar, wie sie ein Wildtier verschlang.
画是条蟒蛇正在吞食野兽。
Giraffen verschlingen 34 kg Blätter pro Tag.
长颈鹿天要吃掉34千克树叶。
Willi, da bist du ja! Bleib da. Sie verschlingt alles.
威利,是你!呆在这。她啥都吃。
Unser Lebenswandel verschlingt zu viel Energie.
我们生活方式消耗了太多能量。
Alle Brunnen versiegten uns, auch das Meer wich zurück. Aller Grund will reissen, aber die Tiefe will nicht schlingen!
切泉水为我们干涸了,海已经退去。整地要裂开,但是深谷不愿吞埋我们!
Besonders setzte ihm ein großes Feuer zu, welches seinen gesamten Besitz verschlang.
更是有场火,烧毁了他全部财产。
Sie verschlingen ganze Zellen, sperren sie in winzigen Bläschen ein und töten sie mit Säure.
它们吞噬整细胞,将其囚禁在微小囊泡,并用酸性物质将其杀死。
Kommst du ihnen zu nah, verschlingen sie dich und nehmen deine Energie in sich auf.
如果你离它们太近,它们就会把你吞噬并吸收你能量。
Die Königin setzte sich also zu ihren beiden Kindern und schlang ihre schneeweißen Arme um sie.
女王坐在她两孩子旁边,用雪白手臂搂住他们。
In dem Buch hieß es :" Die Boas verschlingen ihre Beute als Ganzes, ohne sie zu zerbeißen."
“这些蟒蛇把它们猎获物不加咀嚼地囫囵吞下。
Mancher Prominente, der im Blickpunkt des Interesses steht, wird förmlich mit Blicken verschlungen – egal, ob real bei Veranstaltungen oder bildlich.
许多成为关注焦点名人都被目光吞噬--无论是在活动实目光还是图片上。
Ein einziger Kilometer Autobahn verschlingt etwa 1000 LKW voll Sand.
公里高速公路吞噬了约 1000 卡车沙子。
Schwarze Löcher gelten oft als gefräßige Monster, die alles verschlingen.
黑洞通常被视为吞噬切贪婪怪物。
Orkanwinde mähen jeden einzelnen Baum in Südamerika nieder und Waldbrände verschlingen den Kontinent.
飓风吹倒了南美洲每棵树,野火席卷了整陆。
Zu diesem Zeitpunkt hatte es schon mehr als eine halbe Milliarde Euro verschlungen.
那时,它已经吞噬了超过 50 亿欧元。
Denn Tausende Sparkassengebäude in Deutschland und insgesamt mehr als 200.000 Mitarbeiter verschlingen Milliarden.
因为德国上千座 Sparkasse 楼和总共超过 20 万名员工吞噬了数十亿。
Um ihren Hals hat Samira die blau-grün-gelbe Amazigh-Flagge geschlungen, die Flagge der Kabylen, der sogenannten Berber, der Ureinwohner Nordafrikas.
Samira 将蓝色、绿色和黄色 Amazigh 旗帜挂在脖子上,Kabyles 旗帜,即所谓柏柏尔人,北非土著。
Er schlang seine Arme um sie her, preßte sie an seine Brust und deckte ihre zitternden, stammelnden Lippen mit wütenden Küssen.
他用胳膊搂住她身子,把她紧紧抱在怀,同时狂吻起她颤抖、灼热嘴唇来。
Tierische Lebensmittel verschlingen Tonnen von Essen, machen aber nur 18% der Kalorien aus, die wir zu uns nehmen.
动物性食物吞噬量食物,但占我们摄入卡路里18%。
Seht mir doch, wie er sie an sich lockt, die Viel-zu-Vielen! Wie er sie schlingt und kaut und wiederkäut!
看它如何吸收着多余人啊!如何地吞食,咀嚼而消化他们呵!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释