Bergauf mußte sie vor Anstrengung ein wenig schnaufen.
上时她累得上气接下气(或气喘的).
Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.
(口)怎么啦,你简直连气都喘了.
Ich muß (mich) erst noch verschnaufen.
我得先歇会儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bald musste sie alle zehn Schritte verschnaufen.
很快就到十步就要停下气的程度。
Wir machten einige Touren gehend im Saale, um zu verschnaufen.
我们在大厅中闲逛几圈,为口气。
Der kleine Prinz setzte sich an den Tisch und verschnaufte ein wenig.
小王子在桌旁坐下,有点气。
Der Soldat verschnaufte ein wenig und fragte dann: " Was willst du eigentlich mit dem Feuerzeug? "
士兵口气,问道:“你要打火机干什么?”
Meine Glieder bewegen sich geschmeidig, ich fühle meine Gelenke stark, ich schnaufe und schnaube.
我的四肢活动自如,我觉得我的关节强壮,我气。
In einer enormen Geschwindigkeit ihre armen Hofdamen, die nicht zu trainiert waren wie sie, die sind also dann schnaufend hinterher gelaufen.
用极快的速度。她可怜的侍女,没有像她这样受过训练,只能气地跑在她后面。
Köpenick fand ich immer großartig, kannst du verschnaufen für ein paar Stunden, für ein paar Tage. Oder auch mal für einen Monat.
我一直认为 Köpenick 很棒,你可以口气几个小时, 几天。 甚至一个月。
Nach einigen Sekunden bläht sich im Vordergrund schwerfällig eine schnaufende Gestalt auf.
Der kleine Prinz setzte sich an den Tisch und verschnaufte ein wenig. Er war schon so viel gereist!
Jeder schnauft und wird gebraten, und bei dieser Hitze muss ich jeden Weg zu Fuß gehen, jetzt merke ich erst, wie an- genehm eine Straßenbahn ist, vor allem eine offene.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释