有奖纠错
| 划词

Die afrikanischen Länder und die internationale Gemeinschaft, so hieß es darin abschließend, müssten sich um eine schnellere Umsetzung meiner Empfehlungen bemühen.

报告最后指出,非洲际社会需要加紧努力执行我的建议。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere internationale Übereinkommen, die in jüngster Zeit verabschiedet wurden, bieten die Chance, gleiche Ausgangsbedingungen zu schaffen, da sie eine schnellere und engere Zusammenarbeit zwischen den Staaten ermöglichen.

最近若干项际公约开展更迅速、更密切的合作铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

In Afrika und in den am wenigsten entwickelten Ländern bedarf es weiterer Fortschritte bei der Stärkung transparenter und rechenschaftspflichtiger Institutionen, damit eine schnellere wirtschaftliche und soziale Entwicklung herbeigeführt wird.

非洲和最不发达家需要在加强透明、负责的体方面取得进一步进展,以便加快经济和社会发展。

评价该例句:好评差评指正

Im Hinblick auf schnellere Fortschritte bei der Umsetzung greifen immer mehr Regierungen, darunter Landesregierungen und Lokalverwaltungen, auf marktgestützte Mechanismen oder Wirtschaftsinstrumente zurück, um Mängel und Verzerrungen bei Anreizen für Unternehmen und Verbraucher zu beheben.

在加速执行进度过程中,越来越多家的政中央和地方政,正在采用市场机或经济手段消除与工商业和客户有关的激励措施中的缺陷和扭曲现象。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt, wie wichtig die gleichzeitige Durchführung der Identifizierung und der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung sowie die schnellere Umsetzung des Etappenplans durch alle ivorischen Parteien sind, um die unabdingbaren Voraussetzungen für die Abhaltung freier, offener, fairer und transparenter Wahlen innerhalb des vereinbarten Zeitplans zu schaffen.

“安全理事会重申,必须同时开展身份查验和解除武装、复员和重返社会工作,加快科特迪瓦方实施路线图的工作,按照商定的时间表举行自由、公开、公正和透明的选举,创造必不可少的条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ganze Funktion, ganze Note, ganze Zahl, ganze Zahlen, Ganzeinschlag, ganzen, Ganzfabrikat, ganzfahrzeugprüfstand, ganzflächiges Ausbringen, ganzgar,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 20232月合集

EU lockert Syrien-Sanktionen für schnellere Hilfe!

欧盟放宽对叙利亚的制裁以获得更快的帮助!

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Ach, es gibt noch eine schnellere Verbindung mit der 16.

啊,乘坐16号线会更快。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dann machte er das schnellere Pferd des Prinzen bereit, und entfernte sich leise, bevor der Prinz Omar erwachte.

然后他骑走了王子的好马,在奥玛尔王子醒来之前悄悄离开了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Für sie zählte vor allem eine deutlich schnellere Lieferzeit als bei deutschen Herstellern, digitale Extras und ein umfassender Service.

她最关心的是比德厂商更快的交货时间、数字化配件和全面的服务。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20188月合集

Argentinien bittet IWF um schnellere Hilfe! !

阿根廷请货币基金组织更快提供帮助!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202110月合集

Die Autorin wünscht sich eine schnellere Mobilitätswende.

作者希望能更快地转性。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20195月合集

Für schnellere E-Scooter soll man mindestens 14 sein.

对于速度更快的电滑板车,您至少应满 14 岁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202012月合集

Deutschland will laut Bericht schnellere Impfstoff-Zulassung in Europa! !

据报道,德希望在欧洲更快地批准疫苗!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20207月合集

Lufthansa-Vorstand kündigt schnellere Ticket-Erstattung für ausgefallene Flüge an! !

汉莎航空执行委员会宣布取消航班的更快退票!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

Weniger Streit und schnellere Antworten auf drängende Probleme.

减少麻烦并更快地解决紧迫问题。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Von der EU verlangt Michel unter anderem schnellere Entscheidungsprozesse.

除其他外,米歇尔要欧盟加快决策过程。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201810月合集

Vorgesehen ist auch eine schnellere Anerkennung von Abschlüssen.

还计划更快地承认资格。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20235月合集

Zudem will er insbesondere über schnellere Asylverfahren und Abschiebungen sprechen.

他还想特别谈谈更快的庇护程序和驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310月合集

Wir sehen ein Bündel restriktiver Maßnahmen vor - für mehr und schnellere Rückführungen.

我们设想采取一揽子限制措施——以获得更多、更快的回报。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235月合集

Teil der Beschlüsse gestern sind auch schnellere Abschiebungen abgelehnter Asylbewerber.

昨天的部分决定是加快驱逐被拒绝的寻庇护者。

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Insbesondere bei solchen Migranten, die schwere Straftaten verübt hätten, seien schnellere Verfahren notwendig.

更快的诉讼程序是必要的,特别是对于那些犯下严重罪行的移民。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20215月合集

Damit soll unter anderem eine schnellere Untersuchung entsprechender Straftaten durch das Justizministerium gewährleistet werden.

除其他外,这是为了确保司法部更快地调查相应的罪行。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Markus Rooth ist der schnellere Läufer, damit hat er auch bessere Chancen auf Gold.

马库斯·罗斯跑得更快,因此他赢得金牌的机会更大。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20158月合集

Die Zahl der Asylbewerber vom Westbalkan soll durch schnellere Asylentscheidungen und Abschiebungen verringert werden.

来自西巴尔干的寻庇护者人数将通过更快的庇护决定和驱逐出境而减少。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Unter einer CDU-Alleinregierung mit Kanzler Merz würde es wohl mehr und schnellere Abschiebungen geben.

在总理默茨领导的基民盟政府领导下,可能会有更多更快的驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ganzjahresprodukt, Ganzjahresreifen, ganzjährig, Ganzkleinlager, Ganzkörperbestrahlung, Ganzkörperdosis, Ganzkörperexposition, Ganzkörperplethysmographie, Ganzkörperstrahlenbelastung, Ganzkörperzähler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接