有奖纠错
| 划词

Sein Blick schweifte von einem zum aderen.

(转)他挨个儿看过.

评价该例句:好评差评指正

Warum in die Ferne schweifen? Sieh, das Gute liegt so nah!

()必舍近求

评价该例句:好评差评指正

Seine Gedanken schweifen oft ab.

他的思想小差。

评价该例句:好评差评指正

Er ließ seine Gedanken in die Zukunft schweifen.

(转)他对未来浮想联翩.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


einaktig, einander, einanker -umformer,mit angabe der stromart, Einankermotorgenerator, Einankerumformer, Einanodengleichrichter, Einanodenventil, einarbeit, einarbeiten, Einarbeitung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alltagsdeutsch 德国生活

Von der Anhöhe lassen wir den Blick schweifen – von den Gipfeln der umliegenden Berge hinunter zum Tal.

我们让目光从山上游走——从周围群山山峰到山谷。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Sie rannten zusammen über Stock und Stein Sein Blick schweift jetzt vom Foto nach draußen in den Garten der Villa, wo der Frühling im Anmarsch ist.

他们一起跑过山坡和丘陵。他目光现从照片望向别墅花园,那里春天即将来临。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年5月合集

Zwischen Zelten und Baracken streunen Hundewelpen herum, Hühner scharren und ab und zu flattert ein Kolibri vorbei - und der Blick schweift über ein weites, grünes Tal.

小狗和营房之间漫游,鸡抓挠, 蜂鸟时时飞过——视野扫过宽阔绿色山谷。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es muss doch gar nicht so schlimm sein, wenn man sich nicht sofort an die Aufgabe setzt, sondern erst mal was anderes macht und im Hintergrund die Gedanken schweifen lässt.

就算你立即坐来完成任务,而是先做其他事情,让你思想后台徘徊,也没有那么糟糕。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Auf vielerlei Weg und Weise kam ich zu meiner Wahrheit; nicht auf Einer Leiter stieg ich zur Höhe, wo mein Auge in meine Ferne schweift.

道路和方式我达到了我真理;我是仅有一种梯阶登到我游目骋望高处。

评价该例句:好评差评指正
《风之影》

Eine junge Frau, deren Haar von silbernen Strähnen durchzogen war, saß mit einem halb aufgeschlagenen Buch in den Händen auf einer Bank und ließ den Blick ins Unbestimmte schweifen.

一个年轻女子,一头银发,坐长椅上,手里拿着一本书,半开着,凝视着虚空。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

" Was geschah mir doch? fragte er sich, etwas Warmes und Lebendiges erquickt mich, das muss in meiner Nähe sein. Schon bin ich weniger allein; unbewusste Gefährten und Brüder schweifen um mich, ihr warmer Athem rührt an meine Seele" .

" 我可是碰到什么事了?" 他问问自己," 有什么温暖、生气 勃勃东西使我神清气爽,这东西一定附近。我已经大孤独了,知道伙伴和弟兄们四周游荡, 他们温暖气息触动我灵魂。"

评价该例句:好评差评指正
格林童话(音频版)

Hähnchen antwortete: " Recht gerne, setz dich hinten auf, dass du vorne nicht herabfällst. Nehmt euch wohl in Acht, dass ihr meine roten Räderchen nicht schmutzig macht. Ihr Räderchen, schweift, ihr Mäuschen, pfeift, hinaus nach des Herrn Korbes seinem Haus."

鸡回答说:“很高兴, 坐后面,这样你就前面摔倒。 小心要弄脏我红轮。 你们轮子,徘徊,你们老鼠,吹口哨,到主篮子里去他房子。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Okay, wir schweifen ab, meine Damen und Herren.

评价该例句:好评差评指正
Europa heute

Ayhan Ercan lässt den Blick noch eine Weile über die Anlegestelle schweifen.

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Kennt ihr vielleicht, Nachts in den Sternenhimmel schauen und die Gedanken schweifen lassen, wie weit sind all diese Sterne eigentlich weg, oder wie ist das alles überhaut entstanden?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Ganz besonders malerisch ist es im Image-Video auf dem offiziellen YouTube-Kanal der Firma Ehrmann, wo ein kerniger Wandersmann den Blick über Alpenpanorama und Almwiese schweifen lässt, um sich dann der Milchverarbeitung zu widmen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einäscherungshalle, Einäscherungshaus, einatembar, einatmen, Einatmen, Einatmung, Einatmungsfluss, einatomar (=einatomig, einatomisch), einatomig, Einatomigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接