有奖纠错
| 划词

Im Berichtszeitraum untersuchte die Arbeitsgruppe schwerpunktmäßig Betrug und Korruption im Energiesektor des Kosovo.

本报告所述期间,工作组调查侧重于科索沃能源部门欺诈和腐败问题。

评价该例句:好评差评指正

Einige Institutionen der Vereinten Nationen befassen sich schwerpunktmäßig mit der Verbrechensverhütung sowie mit der Stärkung der Rechtsstellung der Armen und ihrem Zugang zur Justiz.

一些联合国实体把重点放在犯罪预防、增强法律能力和穷人获得司法救助会上。

评价该例句:好评差评指正

Die fünf Sitzungen sind schwerpunktmäßig auf die beiden Hauptthemen der Habitat-Agenda "angemessener Wohnraum für alle" und "Entwicklung bestandfähiger menschlicher Siedlungen in einer sich verstädternden Welt" ausgerichtet.

这五次会议集中讨论《人居议项主题:“人人享有适当住房”和“日益城市化世界中人类住区可持续发展”。

评价该例句:好评差评指正

Der zweijährliche Internationale Jugendgipfel zum nachhaltigen Stadtverkehr befasst sich schwerpunktmäßig mit konkreten Maßnahmen und bewährten Praktiken zur Förderung der nachhaltigen Stadtentwicklung, insbesondere mit international bewährten Praktiken der Stadt- und Verkehrsplanung.

年一度可持续城市交通国际青年峰会侧重于促进城市可持续性具体行动和最佳做法,尤其是城市和交通规划方面最佳国际做法。

评价该例句:好评差评指正

Eigenständige Institutionen wurden geschaffen, die sich schwerpunktmäßig mit spezifischen Bereichen des Völkerrechts befassen, etwa das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) und das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR).

现已设立侧重于国际法各特定领域联合国不同实体,如联合国环境规划署(环境署)和联合国难民事务高级专员办事处(难民署)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anpreßkraftt, Anpreßring, Anpreßrolle, Anpreßscheibe, Anpreßschraube, Anpreßstempel, Anpressung, Anpressungsdruck, Anpressungskraft, Anpressungskurve,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每周采访

Das sind natürlich ausgewählte Bereiche, wo so etwas jetzt ja auch schwerpunktmäßig umgesetzt wurde, eben in der Gesundheit, in der Medizin, beim öffentlichen Gesundheitsdienst.

当然,这是选定的,在这, 像这样的事情现在已经作为优先事项实施, 在卫生、医学和公共卫生服务

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报

Die Großprojekte zum Schutz und zur Wiederherstellung der schwerpunktmäßigen Ökosysteme unter anderem am Jangtse, am Gelben Fluss und an Chinas Küstengürteln wurden tief gehend durchgeführt und der ökologische Aufbau wurde verstärkt.

长江、黄河、海岸带等重要生态系统保护和修复重大工程深入实施,生态建设得到加强。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园

Das gibt es bundesweit, richtet sich schwerpunktmäßig an Menschen mit einem geringeren Einkommen und hat die gleichen Förderkonditionen, also auch 50 Prozent der Weiterbildung werden übernommen bis in der Regel 500 Euro.

它在全国范围内提供, 主要针对收入较低且资助条件相同的人,即也涵盖了 50% 的进一步培训, 通常高达 500 欧元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anquellungen, Anquicksilber, ANR, anradeln, Anrainer, Anrainerland, Anrainerstaat, anranzen, Anranzer, anrasen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接