有奖纠错
| 划词

Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.

动解放了人民的力。

评价该例句:好评差评指正

Er ist eine schöpferische Individualität.

他是一富有性的人物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aus/brechen, aus/breiten, aus/dehnen, aus/fallen, aus/führen, aus/geben, aus/gehen, aus/gleichen, aus/halten, aus/kennen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Deutsch

Dieses schöpferische Individuum, das nennen sie " Originalgenie" .

这样富有造力的个人,他们称之为“原天才”。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Diese sog. jungen Wilden orientieren sich am Leitbild des schöpferischen Menschen, des " Originalgenies" .

这些所谓的年轻的野兽以有造力的人,也就是独性天才为榜样。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Gut und böse und Lust und Leid und Ich und Du - farbiger Rauch dünkte mich's vor schöpferischen Augen.

善恶,苦乐与我你,——我觉得都是造者眼睛前的彩色的烟雾。

评价该例句:好评差评指正
》(约)

Jesus kennen zu lernen bedeutet, den Gott der schöpferischen, lebensspendenden Liebe zu kennen.

认识耶稣就是认识这位充满造力、赐生命之爱的上帝。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Heinemann: Kann man einen solchen Job 16 Jahre lang schöpferisch machen?

海涅曼:有没有造性地做这样的工作 16 年?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Vor allem Kreativität verfügt derzeit über eine enorme gesellschaftliche Konjunktur und wird als schöpferischer Spitzenwert gehandelt.

最重要的是,造力目前具有巨大的社会繁荣,并作为意的峰值值进行交易。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Und Hitler glaubt nun, dass die arische Rasse die einzige, wertvolle und " schöpferische" Rasse sein soll, die Herrenrasse.

而希特勒现在认为,雅利安人种族应该是唯一的、有价值的、“有造力”的种族,大师种族。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Gut und Böse und Lust und Leid und Ich und Du – farbiger Rauch dünkte mich's vor schöpferischen Augen. Wegsehn wollte der Schöpfer von sich – da schuf er die Welt.

善与恶、乐与苦,我与你——,皆好像彩色底烟雾,在造者的眼前,我觉其如此。造者欲离其自我远望开去,——因之造了世界。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年3月合集

Die schöpferische Arbeit von Frau Professor Zhang habe eine neue Sichtweise auf die Evolution wasserlebender Wirbeltiere vom Wasser zum Land geliefert, so die UNESCO in einer Meldung über die Auszeichnung.

联合国教科文组织在关于该奖项的声明中表示,张教授的造性工作为水生脊椎动物从水到陆的进化提供了的视角。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Als Begründung verwies Grütters auf die Notwendigkeit gesellschaftlicher Gestaltung: " Unsere Gesellschaft braucht die Kraft ihrer Fantasie, ihre schöpferischen Impulse, wenn es gilt, die Zukunft unseres Landes voranzubringen." Es ist weniger der staatstragende Ton, der die Auszeichnung bedenkenswert macht.

作为理由,格吕特斯提到了塑造社会的必要性:“当涉及到推进我们国家的未来时,我们的社会需要它的想象力和造性冲动的力量。与其说是国家支持的语气,不如说是该奖项值得考虑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aus/ruhen, aus/rüsten, aus/sagen, aus/schalten, aus/scheiden, aus/schließen, aus/sehen, aus/setzen, aus/sprechen, aus/steigen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接