有奖纠错
| 划词

Das Herkunftsland spielt seither kaum eine Rolle mehr.

原产国自那以后几乎不再起作用。

评价该例句:好评差评指正

Wie ist es Ihnen seither ergangen?

向您情况如何?

评价该例句:好评差评指正

Die UNMISET hat die Genauigkeit und Richtigkeit ihrer Meldungen über ihre Truppenstärke seither verbessert.

东帝汶支助团已经提高了部队兵力报告的准确性和正确性。

评价该例句:好评差评指正

Viele von ihnen haben jedoch seither aus den weiter unten erläuterten Gründen das System verlassen.

不过,由于将在下面说明的由,他们当中许多人已离开联合国系统。

评价该例句:好评差评指正

Die MONUC hat seither einen geeigneten Mechanismus eingerichtet, um die Richtigkeit der gemeldeten Truppenstärke zu gewährleisten.

联刚观察团已经设立个适当的机制,确保所报的部队兵力准确无误。

评价该例句:好评差评指正

Diese Praxis hat sich seither geändert; inzwischen verwendet die Mission drei unabhängige Umzugsspediteure, was zu Kosteneinsparungen führen dürfte.

这种做法此后已经改变,该特派团目正在使用三家独立的搬运公司,其结果很可能是成本效率的提高。

评价该例句:好评差评指正

Die Mission hat seither die Kontrollen über die Tagegeldzahlungen verstärkt und Maßnahmen ergriffen, um sicherzustellen, dass die Gewährung von Jahresurlaub und Überstundenzeitausgleich vollständig den Vorschriften entspricht.

此后该特派团已加强对每日津贴支付额的控制,并已采取行动,确保休和补偿遵守既定政策。

评价该例句:好评差评指正

Leider sind gerade die militärisch starken Länder, die die Empfehlungen im Brahimi-Bericht am vehementesten unterstützten, seither mit am wenigsten bereit, Truppen für Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen zu stellen.

遗憾的是,那军力最强和口头上最支持卜拉希米报告建议的国家却是最不愿意为联合国维持和平行动提供部队的国家。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat hat seither mehrere Resolutionen zur Unterstützung meiner Empfehlungen verabschiedet und sich verpflichtet, besonderes Gewicht auf den Schutz und die Rechte von Kindern in bewaffneten Konflikten zu legen.

安全事会已通过若干决议,支持我的建议,承诺特别重视对武装冲突中儿童的保护,并特别重视这儿童的权利。

评价该例句:好评差评指正

Aus diesen beiden Berichten sind gewisse unmissverständliche Lehren für uns hervorgegangen, die sich seither in praktischen Erfahrungen, insbesondere denjenigen der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone, bestätigt haben.

这两份报告提出了某明确的教训,之后又得到实际经验的补,特别是联合国塞拉利昂特派团的经验。

评价该例句:好评差评指正

Wenn es auch dem Sicherheitsrat seither gelungen ist, auf der Grundlage übereinzukommen, dass die Souveränität Iraks wiederhergestellt und das Land wiederaufgebaut werden muss, so bleiben doch Risse bestehen, die nicht leicht zu überwinden sein werden.

尽管安全事会后来就伊拉克恢复主权和进行重建达成了共识,但歧依旧存在,不会轻易消除。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat hat seither in seiner Resolution 1296 (2000) festgestellt, dass gezielte Angriffe auf Zivilpersonen in Situationen bewaffneten Konflikts und die Verweigerung des Zugangs humanitärer Hilfsorganisationen zu einer vom Krieg betroffenen Zivilbevölkerung eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellen und demzufolge Maßnahmen des Sicherheitsrats auslösen können.

自那以后,安全事会在第1296(2000)号决议中规定在武装冲突情势中以平民为目标以及不准人道主义人员接触受战争创伤的平民人口的行为本身就构成为对国际和平与安全的威胁,就能促使安全事会采取行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hauptschütz, Hauptschwerpunktsachsen, hauptschwingebene, Hauptschwingung, Hauptseite, Hauptseiten, Hauptseitenband, Hauptseminar, Hauptsender, Hauptsendezeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Ich war sofort begeistert und bin das seither.

从那时起,我就一直满怀热忱。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Möglicherweise ist seither sogar ein todbringender Sturm von Asteroiden auf dem Weg zu uns.

可能从那时起,甚至就有一场致命的小行星风暴向我们袭来。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Ich erinnere mich gut an die vielen Reisen die ich seither dorthin gemacht habe.

我回忆起很多旅行。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

So wurde die Schweiz zur Pufferzone und ist seither eine neutrale Macht im Herzen Europas geblieben.

于此,瑞士成为了军事缓冲区,并由此一直保持着作为欧洲中心的中立国位。

评价该例句:好评差评指正
十二生肖

Die Maulbeerbaumblattkrone ist schön, die Seidenraupe seither in bester Stimmung (d. h. die Witterung sorgt für eine gute Ernte).

桑叶树冠美不胜从此心情大好(即天气提供了好的获)。

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Und das gelingt ihnen seither Monat für Monat.

从那时起,他们就能一月又一月这一点。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Schon mehrfach schloss Erdogan seither die Einführung der Todesstrafe nicht aus.

此后,埃尔多安多次不排除引入死刑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Die türkische Regierung setzte den Deal seither mehrfach als Druckmittel ein.

此后,土耳其政府多次以这笔交易为施压手段。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Dennoch wächst die Zahl der arbeitslosen Fußgänger seither scheinbar unaufhaltsam an.

然而,自那时以来,失业行人的数量似乎一直在不可阻挡增长。

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Sinwar ist seither nicht mehr öffentlich aufgetreten.

此后辛瓦尔就没有在公开场合露面。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年6月合集

Die Plastikteilchen verschmutzen seither die Strände Sri Lankas.

从那以后,塑料颗粒一直在污染斯里兰卡的海滩。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Nach WHO-Angaben wurden seither mindestens 270 Menschen getötet.

据世界卫生组织称,自那时以来至少有 270 人丧生。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4月合集

Die Polizei warnt seither vor neuen Anschlägen durch Islamisten.

从那以后,警方一直在警告伊斯兰主义者要注意新的袭击。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Mehr als zehntausend Menschen sind dort seither gestorben.

从那时起,已有一万多人死在那里。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Jetzt hier auf dem Posten, seither, Zeit ihres Lebens.

现在就在岗位上,从那以后,她生命中的时代。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Die USA verhängten seither mehrfach neue Sanktionen gegen den Iran.

此后,美国对伊朗实施了几项新的制裁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Insgesamt 13 Volkshochschulen sind seither vor Ort entstanden.

此后, 当共建立成人教育中心13所。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Vieles hat sich seither geändert, das Grundproblem ist dasselbe geblieben.

从那以后发生了很大变化,基本问题仍然存在。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Viele Äthiopierinnen und Äthiopier tigrayischer Herkunft leben seither in ständiger Angst.

从那时起,许多提格雷族裔的埃塞俄比亚人一直生活在恐惧之中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Was hat sich seither an öffentlichen Reden geändert?

从那时起,公开演讲发生了怎样的变化?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hauptspindellagersitz, Hauptspriegel, Hauptspritzdüse, Hauptspritzrohr, Hauptstadt, hauptstädtisch, Hauptständer, Hauptstation, Hauptstatus, Hauptstelle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接