有奖纠错
| 划词

In seiner Rede verstieg er sich sogar zu Angriffen gegen seine Vorgesetzten.

他在讲话里竟敢攻击自己上级。

评价该例句:好评差评指正

Heizöl verbilligt sich sogar um 30 Prozent.

燃油便宜了30%!

评价该例句:好评差评指正

Die Kleidung verbilligt sich sogar um 20 Prozent.

衣服打折20%。

评价该例句:好评差评指正

Die Erinnerung meines Opas ist sogar sehr gut.

我祖父记忆力还非常好。

评价该例句:好评差评指正

Er hat mir sogar noch ein Buch geschenkt.

他甚至送了我一本书。

评价该例句:好评差评指正

Er ist sogar zum nationalen Märtyrer arriviert.

(贬)他居然成了一个殉烈士。

评价该例句:好评差评指正

Sie habe ihm sogar ihre Telefonnummer gegeben.

她甚至把她电话号码给了他。

评价该例句:好评差评指正

Gröde, die kleinste Gemeinde Deutschlands, hat sogar einen Bürgermeister.

Gröde,这个德最小乡镇,也有一位市长。

评价该例句:好评差评指正

Die Gruppe besteht nur aus Frauen – sogar eine Drummerin.

该小组仅由女性组成 - 甚至是女性鼓手。

评价该例句:好评差评指正

Viele reiche Personen in China haben sogar mehr als Milliarde Yuan.

多身超过富翁。

评价该例句:好评差评指正

Er war bei dem Rennen nicht nur erfolgreich, er hat sogar gewonnen!

在赛跑中他不但取得了好成绩,甚至得了第一名。

评价该例句:好评差评指正

Sein Besuch störte mich gar nicht,er hat mich im Gegenteil sogar sehr gefreut.

(口)他来访一点没打扰我,相反使我非常高兴。

评价该例句:好评差评指正

Häufig scheitern kollektive Maßnahmen, mitunter sogar auf spektakuläre Weise.

集体行动往往会失败,有时失败得惨。

评价该例句:好评差评指正

Er war sogar in Grönland.

他连格陵兰岛都呆过。

评价该例句:好评差评指正

Ich schätze sie,verehre sie sogar.

我敬重她,甚至崇拜她.

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr ist es sogar häufiger zu Angriffen auf diese zweite Kategorie humanitären Personals gekommen.

确,去年这类人道主义人员受到攻击情况更多。

评价该例句:好评差评指正

Ältere Menschen bleiben unter Umständen ohne die traditionelle Unterstützung durch die Familie und sogar ohne ausreichende Finanzmittel zurück.

老人留在家里,可能失去传统家庭支持,甚至没有足够经济来源。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren wächst die Befürchtung, dass nichtstaatliche Akteure chemische, biologische oder sogar nukleare Waffen erwerben und einsetzen könnten.

此外,人们越来越害怕非家行为者可能获取和使用化学、生物甚或核武器。

评价该例句:好评差评指正

Die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität erzeugt Einkünfte von rund 500 Milliarden Dollar pro Jahr, einigen Schätzungen zufolge sogar das Dreifache.

有组织犯罪每年创收达5 000美元,而有些来源估计则高达这一数额三倍。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklung ist eine Kraft des Wandels, die Erwartungen wecken, aber auch Ungleichheiten beleuchten und sogar gewalttätige Konflikte auslösen kann.

发展是变革力量,可以激发人们期望,但也可突出不平等之处,甚至引发暴力冲突。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


der offenen Tür, der ost-ausschuß der deutschen wirtschaft, der paprika, der parfümzerstäuber, der pavillon des buddhistischen wohlgeruchs, der pavillon des großen glücks, der pelzkragen sagt mir zu, der pfeffer, der pinsel, der platzwechsel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Man könnte manchmal sogar meinen, sie steht kurz vor dem Kollaps.

人们甚至可能有时认为,她已处在奔溃边缘。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und manchmal sieht man sogar einen Fuchs.

有时甚至能看到一只狐狸。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

In diesem Winter ist das vielerorts sogar Pflicht.

今年冬天,许多地方甚至制使用。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语化教程 初级2(第4版)

Urlaub und Freizeit sind für Deutsche sogar sehr wichtig.

度假和自由时间对德国人而言非常重要。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Und wegen dem Account... den habe ich sogar schon.

而且因为账号… … 我已经有了。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Und wie beim ersten Mal bewegte sie sich sogar.

和第一次一样它甚至还在动。

评价该例句:好评差评指正
运特辑

Dabei kämpften die Sportler sogar manchmal bis zum Tod.

有时运动员们甚至会拼死一搏。

评价该例句:好评差评指正
菜鸟德语书

Wenn Sie Glück haben, können Sie sogar einige Murmeltiere sehen.

如果您足够幸运,您还可以看见一些土拨鼠。

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Schlimmer sieht es sogar noch bei den Nutzpflanzen und Nutztieren aus.

经济作物和牲畜甚至更差。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Der maximale Druck auf die Spanier war ja sogar da.

甚至他们才是西班牙队最大压力。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Es schien mir sogar, als gäbe es nichts Zerbrechlicheres auf der Erde.

就好像在地球上没有比这更脆弱了。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber sie sind nicht nur langweilig anzusehen, sie machen uns sogar unglücklich.

但它们不仅看上去单调,甚至会给我们带来不快乐。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Damit hinterlässt du im besten Fall sogar einen guten ersten Eindruck.

在这种最佳下,您甚至可以获得一个很好第一印象。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Vielleicht erkennst du die Strömung sogar, bevor du ins Wasser gehst.

也许你在下水之前就能识别出离岸流。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie hat ihm sogar angeboten Freunde zu bleiben.

他甚至还要和她做朋友。

评价该例句:好评差评指正
短篇故事

Zu viele Dinge überfordern mich sogar.

太多东西反而会成为我负担。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Manchmal habe ich sogar das Gefühl , dass ich sie geheiratet habe, nicht meinen Mann!

有时我甚至有,我是和她结婚,而不是和我丈夫结婚感觉!

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Manchen kann man dabei sogar zusehen.

有些人们甚至还可以看到。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Und kühlt den Körper sogar noch ein bisschen mehr ab als ein kühles Getränk.

这样会使身体冷却下来,热饮比冷饮更能降温。

评价该例句:好评差评指正
外研社德语听写训练 3

Mit ein wenig Training schafften sie es an den kommenden Tagen sogar noch schneller.

在接受了少量训练之后他们在几天之后能够更快地完成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


der tauchsieder, der technologische stand, der teekessel, der temperaturmessfühler wird auf dem schweißpunktflansch des zwischenstücks längsträger und längsträger hinten angebracht (bodenfläche fahrzeug-außenhaut)., der Titelheld dieses Buchs, der topf, der tropische regenwald, der Turmbau zu Babel, der unbemannte Raumflug, der ungezwungene cocktail,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接