有奖纠错
| 划词

Er verabreichte ihm ein paar solide Ohrfeigen.

他狠狠地打了他几记耳光。

评价该例句:好评差评指正

Er lebt sehr solide.

他生活得很有节制.

评价该例句:好评差评指正

Dieses Projekt kann nur durch eine solide Verbindung mit einem großen Unternehmen durchgeführt werden.

只有同业联手才能实施这个项目。

评价该例句:好评差评指正

Dank dieser soliden Grundlage konnte ich auf diesen Stärken aufbauen.

我得以在这坚固的基础上进步加强厅的力量。

评价该例句:好评差评指正

Die meisten dieser Länder dürften mittelfristig ein solides Wachstum verzeichnen.

它们多可能在中期呈稳定增长。

评价该例句:好评差评指正

Diese Struktur ist solide.

这种结构很坚固。

评价该例句:好评差评指正

Diese Möbel sind solide gearbeitet.

这些家具坚实耐用。

评价该例句:好评差评指正

Es war ein solider Landregen.

这是场持续不断的雨。

评价该例句:好评差评指正

Zur Bewertung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bedarf es einer soliden Informationsgrundlage.

评析实现《千年发展目标》方面的进展需要有可靠的信息库。

评价该例句:好评差评指正

Somit besteht eine solide Grundlage, um diese Partnerschaften noch aktiver und operativer zu gestalten.

因此,存在着个坚实的基础,可以使这些伙伴关系更为活跃,更能发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Stabilität der internationalen Finanzmärkte setzt eine solide Gesamtwirtschafts- und Finanzpolitik voraus.

稳定的国际金融市场要求有健全的宏观经济和金融政策。

评价该例句:好评差评指正

Diese Stärkung sollte durch eine Aufwertung des UNEP mit einem erneuerten Mandat und soliderer Finanzierung erfolgen.

为此应该提升环境署的地位,重新制定它的任务范围,和提供更多的经费。

评价该例句:好评差评指正

Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.

我们决心执行妥当的政策、实施良好的管理和法

评价该例句:好评差评指正

Die Länder sollten weiterhin eine solide Gesamtwirtschaftspolitik betreiben und gegebenenfalls Strukturreformen durchführen, währenddem sie ihre Finanzsysteme und Wirtschaftsinstitutionen stärken.

国应继续奉行健全的宏观经济政策,酌情进行结构改革,同时还应加强本国的金融制度和经济体制。

评价该例句:好评差评指正

Die Verkaufszahlen der VN-Veröffentlichungen sind gestiegen, und die Web-Seite "Veröffentlichungen der Vereinten Nationen" bietet eine solide Plattform für weltweite Vertriebssteigerungen.

联合国出版物的销售量已经增加,联合国出版物网站为扩全球销售量提供了个牢靠的平台。

评价该例句:好评差评指正

Die Gruppe Unterstützung von Vermittlungsbemühungen wird demnächst ihre Arbeit aufnehmen und, wie ich hoffe, mit Hilfe der Mitgliedstaaten eine solidere finanzielle Grundlage erhalten.

调解支助股已经展开业务,希望在会员国的支持下能够获得较稳固的财政基础。

评价该例句:好评差评指正

Die dem Konsens von Monterrey zugrunde liegenden Grundsätze der gegenseitigen Verantwortung und der gegenseitigen Rechenschaftspflicht sind solide und müssen in Taten umgewandelt werden.

支撑《蒙特雷共识》的相互负责和相互问责原则是完全正确的,需要转化为行动。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang ist es außerdem wichtig, dass die Entwicklungsländer weiterhin eine solide Gesamtwirtschaftspolitik zu Gunsten eines dauerhaften Wirtschaftswachstums und der Armutsbeseitigung verfolgen.

在这方面,发展中国家也应当维持正确的宏观经济政策,以支助持续经济增长和消除贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre veranlagten Beiträge vollständig und pünktlich zu entrichten, damit Friedenssicherungseinsätze auf einer soliden finanziellen Grundlage stehen können.

安理会敦促所有会员国按时全额缴付摊款,以便维持和平行动能够立足于坚实的财政基础上。

评价该例句:好评差评指正

Isolierte Tätigkeiten können weder umfangreiche Projekte und langfristige Programme noch eine nachhaltige Kapazität zur Gewährung von Unterstützung oder solide Sachkenntnis in der Organisation ersetzen.

次性活动无法与规模的项目和长期方案拟订、提供援助的可持续能力或者内部灵活有力的专业资源相比。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brummig, Brummigkeit, Brummiplage, Brummkompensationsspule, Brummkreisel, Brummochse, Brummschädel, Brummschleife, Brummsiebung, Brummspannung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021政府工作报告

Die regionalen Schwerpunktstrategien wurden in solider Weise vorangebracht.

区域重大战略扎实推进。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Darüber hinaus bot die Thomas-Schule eine solide musikalische Ausbildung.

此外,托马斯学校还提供扎实音乐教育。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Blaues Eis enthält so gut wie keine Luft mehr, ist sehr solide und fest.

蓝色几乎不含空气,致密坚硬。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Morgens wachen wir dann müde auf, obwohl wir solide sieben bis acht Stunden geschlafen haben.

早上醒来,尽管我们已经睡了七八个小时,但还是会感到疲倦。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die Schulung und Erziehung in Bezug auf die Geschichte der Kommunistischen Partei Chinas soll in solider Weise entfaltet werden.

扎实开展党史学习教育。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

Das wäre unökonomisch, fiskalisch unsolide und würde falsche Anreize setzen.

这将是不经济、财政上不健全,并且会产生错误激励。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20182月合集

Doch nun entwickelt sie sich solide und verbreitet sich auch in andere Provinzen.

但现它正稳步发展,并正向其他省份蔓延。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236月合集

Er sitzt keinesfalls so solide und fest im Sattel, wie er immer behauptet.

他并不像他一直声称那样坚实、牢牢地坐马鞍上。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die Reformen in Bereichen wie Landwirtschaft und ländliche Gebiete sowie im Sozialwesen kamen in solider Weise voran.

扎实推进农业农村、社会事业等领域改革。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Der Wagen ist zudem solide gefertigt, verarbeitet.

这辆车也是扎实制造和加工。

评价该例句:好评差评指正
常速 202111月合集

Fußball-Europapokal: Leverkusen glänzt, Union patzt, Frankfurt solide! !

欧洲杯:勒沃库森闪耀,联盟失败,法兰克福稳固!

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Im Studium selber legt man aber den Schwerpunkt zu Beginn, um eine solide Basis zu schaffen auf die naturwissenschaftlichen Fächer.

大学里,一开始学习重点是为自然科学奠定坚实基础。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202212月合集

Die französische Mannschaft hat solide gespielt, mit viel Erfahrung und ihrem Realismus.

法国队踢得很扎实,经验丰富,也很现实。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20206月合集

Das Gesundheitssystem müsse dringend auf finanziell solide Füße gestellt werden, fordert Mwachonda.

Mwachonda 要求医疗保健系统迫切需要建立健全财务基础。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20234月合集

Ob wir einen soliden Konsens erreichen, bei dem alle Interessen berücksichtigt werden.

我们能否达成兼顾所有利益坚实共识。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20178月合集

" Wir haben solide gerechnet und versprechen nichts, was wir nicht halten können."

“我们做了很好计算,不承诺任何我们不能保留东西。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ist es vielleicht auch solide Haushaltsführung?

Küpper:也许这也是可靠内务管理?

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Der Oldtimerfahrer liebt nicht nur die gediegene, die schöne und solide, Eleganz seines Mercedes.

老爷车司机不仅喜欢他奔驰端庄、美丽、坚固、优雅。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20176月合集

Die Fed begründete die erneute Anhebung mit der " soliden" Entwicklung auf dem US-Arbeitsmarkt.

美联储以美国劳动市场“稳健”发展为重新加息辩护。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und das ist der, dass wir keine Anreize für solides Wirtschaften kaputtmachen wollen.

那是因为我们不想破坏对良好经济活动任何激励。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bruner, brünett, Brünette(r), Brunft, brunften, brunftig, Brunftschrei, Brunftzeit, Brunhild, brünieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接