Es klingt sonderbar, aber es ist wirklich so.
这件事听起来很离,确如此。
Das ist doch sonderbar!
这真稀!
Fata Morgana ist ein sonderbares Naturereignis.
海是一种异常自然现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hier saust der Wind gar sonderbar, sowohl innen als auch außen.
这里的风吹得很奇怪,里外都有。
Ich bin Künstlerin, bin lebhaft, besessen und sehr sonderbar.
我是一个艺术家, 活泼,痴迷,又很奇怪。
Flöge, äße, kröche, gäbe, spränge - wie kommen diese sonderbaren Konjunktivformen eigentlich zustande?
飞、吃、爬、有、跳。这些很特别的虚拟式我们应该怎样表达呢?
Sie stiegen hoch und höher, und dem hässlichen Entlein wurde gar sonderbar zumute.
它们越飞越,鸭子也产生了一种奇怪的感觉。
Da kam ein Weiblein daher, die mit ihrem sonderbaren Aufzug seine Aufmerksamkeit erregte.
走来个女人,她那奇怪的样子引起了山神的注意。
Also blieb er bei den sonderbaren Leuten, die ihn aufgenommen hatten.
所以他只能和愿意收他这个陌生人的这家人呆在一起。
Sie glaubte noch zu träumen, so sonderbar kam es ihr vor, über das Meer getragen zu werden.
她以为自己还在做梦,因为在她看来,被托着过海的感觉很奇妙。
Als diese ins Meer fielen, wurden sie zu einem sonderbar geformten Fährschiff, das Licht in allen Farben verströmte.
当玉版海时,就变成了一个形状奇特的船,发着七彩的光。
Und bei diesen sonderbar klingenden Verbformen wie betröge, schwänge oder schliefe wundert es mich ehrlich gesagt auch irgendwie nicht.
对于这种听起来很特别的动词形式,例如欺骗,摇摆,睡觉,老实说,我不感到惊讶。
Da waren auch noch die sonderbarsten Schnörkel, aus denen kleine Hirschköpfe mit Geweihen hervorragten.
还雕刻了一些奇特的花纹,从中露出一个长着鹿角的鹿头。
" Ich weiß nur, für mich wäre das sehr sonderbar" .
“我只知道这对我来说会很奇怪。
Ich setze mich hoch, ich fühle mich sonderbar allein.
我坐起来, 奇怪地感到孤独。
Sehr sonderbare Sonne - Was passiert da gleich am Himmel?
非常奇怪的太阳——天空中发生了什么?
Dann sind wieder nur die Raketen, das Granatensingen und die Sterne da – und das ist fast sonderbar.
然后又只是火箭、手榴弹和星星——这几乎很奇怪。
Ich empfand ein sonderbares Grauen beim Anblick dieses Schiffes, doch es war unsere einzige Rettung.
看到这艘船,我感到一种奇怪的恐惧,但这是我们唯一的救赎。
Er schlief. Sie neigte sich über sein Gesicht, und als sie es küßte, stellte sie fest, daß sein Haar sonderbar roch.
他睡熟了。她靠近他的脸,正要吻他的嘴唇,这时,发现他的头发里有一股奇怪的气味。
Mit einem sonderbaren Schrei flogen sie aus den Schlossfenstern hinaus und zogen über den Park und den Wald dahin.
随着一声声奇异的叫声,他们飞出了城堡窗户,飞过了公园,飞到了森林里。
Er macht halt, betrachtet den sonderbaren Aufzug und befragt die beiden Frauen und von woher sie kämen.
他停下来,看着奇怪的马车,问两个女人,她们从哪里来。
Ich habe wegen meines Urlaubs irgendein sonderbares Gefühl den andern gegenüber und melde mich deshalb mit.
因为我的假期,我对其他人有一种奇怪的感觉,这就是我报名的原因。
Jack war ein etwas sonderbares Kind - immer recht dürr und klein, schreckte aber dennoch nie vor Konflikten mit seinen Klassenkameraden zurück
杰克是一个有点奇特的孩子——他相当瘦,却从不畏惧与同学们产生冲突。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释