有奖纠错
| 划词

Er ist noch lange nicht soweit.

这还远远没到这个地步。

评价该例句:好评差评指正

Gib mir Bescheid, wenn du soweit bist.

要是你准备好了,就通知我。

评价该例句:好评差评指正

Ich komme, soweit es meine Zeit erlaubt.

如果时间允许,我会来的。

评价该例句:好评差评指正

Es geht ihm soweit gut.

(口)总的来说他情况很好。

评价该例句:好评差评指正

Alle Mitarbeiter des Betriebes, soweit sie nicht krank waren, nahmen an der Versammlung teil.

企业所有的工人员,只要他们不生病,都参加了这次大会。

评价该例句:好评差评指正

Das ist soweit alles in Ordnung.

大体上已一切就绪。

评价该例句:好评差评指正

Nach Ansicht der Sachverständigengruppe sollte diese Praxis soweit wie möglich beibehalten werden.

小组认为,该做法应尽可能加以推广。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind soweit einverstanden (zufrieden).

我们基本上是同意的(满意的)。

评价该例句:好评差评指正

Vorbehalte sind nur zulässig, soweit sie in diesem Übereinkommen ausdrücklich für zulässig erklärt werden.

除本公约明文许可的留,不得留。

评价该例句:好评差评指正

Es ist noch nicht(endlich) soweit.

时候还没有到(终于到了)。

评价该例句:好评差评指正

Der Schadenersatz umfasst jeden finanziell messbaren Schaden, einschließlich des entgangenen Gewinns, soweit ein solcher ermittelt wird.

这种补偿应弥补在经上可评估的损害,包括可以定的利润损失。

评价该例句:好评差评指正

Zinsen auf jede nach diesem Kapitel geschuldete Hauptforderung sind zahlbar, soweit dies notwendig ist, um eine vollständige Wiedergutmachung zu gewährleisten.

分赔偿,必要时,应支付根据本章所应支付的本金金额的利息。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat unterstützt die etappenweise Dislozierung der zur UNSMA gehörenden Gruppe Zivile Angelegenheiten innerhalb Afghanistans, soweit die Sicherheitslage dies zulässt.

安理会支持于安全状况允许时在阿富汗境内分阶段部署联阿特派团民事股。

评价该例句:好评差评指正

Ich möchte meinen Appell an die Mitgliedstaaten wiederholen, soweit noch nicht geschehen, die Annahme der obligatorischen Zuständigkeit des Gerichtshofs zu erwägen.

我谨再次呼吁尚未做到的会员国考虑接受法院的强制管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem werden wir soweit wie möglich das enorme Potenzial erschließen müssen, das unsere größte Stärke bildet - ein vielfältiges und engagiertes Personal.

我们还要最大限度地利用我们的最大资产——具有多种不同背景而且富有献身精神的工人员的巨大潜力。

评价该例句:好评差评指正

Um die Wichtigkeit des Erwerbs eines beruflichen Befähigungsnachweises zu unterstreichen, beabsichtigt das AIAD, soweit möglich, einen solchen Nachweis für herausgehobene Positionen verbindlich vorzuschreiben.

为了强调专业证书的重要性,监督厅打算酌情强制性规定担高级职位必须具有专业证书。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind überzeugt, dass die Beseitigung von Armut, Hunger und Mangelernährung, insbesondere soweit sie Kinder betreffen, ausschlaggebend für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele ist.

我们深信,消除贫困、饥饿和营养不良这些对儿童影响尤甚的现象,对于实现千年发展目标至关重要。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang die Regierungen aufrufen, soweit noch nicht geschehen die Ernährungssicherheit zu einem wesentlichen Bestandteil ihrer Armutsbekämpfungsstrategien und ihrer Sozialpolitiken zu machen.

在这方面,吁请尚未这样做的各国政府将粮食安全为其消灭贫穷战略和社会政策的根本要素。

评价该例句:好评差评指正

Gemäß dem obigen Beschluss wird die zweijährliche Behandlung in jeder damit zusammenhängenden Resolution zum Ausdruck gebracht, beginnend mit der sechsundfünfzigsten Tagung, soweit angebracht.

根据以上决定,从第五十六届会议开始,应在每项有关决议中酌情反映项目两年制。

评价该例句:好评差评指正

Die Veränderungen, die ich damals vorgeschlagen habe, sind, soweit es in meiner Verantwortung lag, umgesetzt worden und haben, wie ich meine, größtenteils Früchte getragen.

从我的方面而论,我当时提出的改革已经执行,我相信大体上已经开花结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Begrenzungsscheibe, Begrenzungsschraube, Begrenzungsstange, Begrenzungsstift, Begrenzungssymbol, Begrenzungsteil, Begrenzungsventil, Begrenzungsverstärker, Begrenzungsverzerrung, Begrenzungswand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Verstehen Sie Spaß?

(Klaviermusik) Nach knapp einer Stunde ist es soweit.

古典音乐大约过去了,活也差不多干完了。

评价该例句:好评差评指正
蜜蜂德语

So, alles klar soweit? Dann kommen hier ein paar Übungen.

好了,到目前为都清楚了吗?那么这里有几个练习。

评价该例句:好评差评指正
萌宠宝贝

Kann man ganz beliebig soweit, wie man möchte, weg stellen.

我们可以把它有多远放多远。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Ist das soweit klar und verständlich?

到现在为都清楚理解了吗?

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

– Und was macht die gute Schule? Wann bist du dann soweit?

在好学校要做什么?你接下来要做什么?

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Ihr habt wahrscheinlich die ganze Zeit drauf gewartet, jetzt ist es soweit.

你们可能在等它,现在它来了。

评价该例句:好评差评指正
Na美食厨房

Wenn sich kleine Blasen um den Stab bilden dann sind wir soweit.

竹签子冒小泡油温正好。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Die Religion mit ihrer Bibel und den Göttern ist uns ja soweit klar.

我们基本上清楚信奉《圣经》和神明宗教。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Das ging sogar soweit, dass Deutsche Zeitungen verboten und deutsche Schulen geschlossen wurden.

甚至达到了禁德国报纸和关闭德国学校程度。

评价该例句:好评差评指正
萌蠢喵星人

Hallo Welt! Nach neun Wochen ist es dann soweit, die Babys sind endlich da, Hotel.

你好,世界!经过九个星间,婴儿终于出生了。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Heute ist es endlich soweit, heute beginnt die wichtigste Zeit im ganzen Jahr in China.

终于到今天了,中国年中最重要刻就始于今天。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Heute schon sind Computer soweit, dass sie vieles besser können als Menschen. Schachspielen Z.B.

现如今电脑已经在许多方面做比人类好。例如:象棋。

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Jetzt ist es soweit: Wir bestellen endlich selbst einen Kaffee.

差不多到间了,现在我们要自己去点杯咖啡。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Während des Festivals ist es dann endlich soweit: Anarchie und Sittenverfall!

最终,音乐节还会发展到这地步:混乱和礼数崩坏!

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Niemand, soweit ich weiß. Hier ist niemand verletzt.

据我所知,没人,这没人受伤。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Doch bis es soweit war, ist viel passiert.

然而在演出前,发生了许多事情。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Doch dann war es endlich soweit.

妻子终于可以开始了。

评价该例句:好评差评指正
Reporter

Im Normalfall kommt de raus, wenn er soweit ist.

通常情况下,他准备好了就出来了。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Vielen Dank. Ich blicke soweit durch.

谢谢。我立刻通读下。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Ich muss das irgendwie einigermaßen rentabel veräußern. Manchmal muss man soweit runter, dass es keinen Spaß mehr macht.

我必须以合理利润出售它们。有候我不得不降价出售,这并不有趣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Begriffsbeziehungen, Begriffsbildung, Begriffsdefinition, Begriffseinengung, begriffsentwerp, Begriffsentwurf, Begriffserklärung, Begriffserläuterung, Begriffserläuuterung, Begriffsinhalt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接