Das Kind kann schon ganze Sätze sprechen.
这孩子已会说完整句子了。
Kannst du nicht ein bisschen deutlicher sprechen?
你说话能否清楚些?
Eine gewisse Frau Wang möchte dich sprechen.
有位王太太想找你。
Es erübrigt noch, über folgendes zu sprechen.
(牍,渐旧)还需要事。
Er hat fast nichts gesprochen, sondern nur zugehören.
他几乎没有讲话,而只是专心听着。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动说不出话来。
Ich verstehe Englisch, kann es aber kaum sprechen.
懂英语,但几乎一点儿不会讲。
Alle schwiegen, auch der Lehrer sprach kein Wort.
大家都沉默着,老师一言不发。
Das 5-jährige Kind kann schon viele Gedichte sprechen.
这个五岁小孩已经可以背诵许多古诗了。
Mein Kollege und ich sprachen wahllos Trauernde an.
同事随意说起了悲伤事。
Er möchte Sie sprechen,bitte schalten Sie sich ein.
他想同您通话,请您接话。
Es ist nicht recht von dir,so zu sprechen.
你这样说很不对。
Über diese Frage soll später noch genauer gesprochen werden.
关于这个问题以后会(或要)更仔细地到。
Mit einem Seitenblick auf den Kranken bat sie,leise zu sprechen.
她瞥了病人一眼,要求(别人)说话轻点.
Bitte schicken Sie mir Frl.X heraus,ich möchte sie sprechen.
请您叫X小姐出来,想跟她说话。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿说不出一句话来。
Der Gast sprach fast eine Viertelstunde,und ich sprach ebensolange.
客人讲了差不多一刻钟,讲了那么久。
Er hat eine Art zu sprechen(zu lachen), wie sein Vater.
他说话(笑)样子他父亲一样。
Ihre Eltern haben ihr ein Auto versprochen, wenn sie besteht.
她父母答应她,如果她通过,就给她一辆车。
Er konnte in der Dunkelheit zwei Personen unterscheiden, die miteinander sprachen.
他能在黑夜中分清彼此话两个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nur noch dieses Klavier hier spricht noch mit mir.
只剩下钢琴陪我谈了一天。
Ich habe das Gefühl, ich spreche zu laut.
我感觉,我说话太大声了。
Und welche Sprache sprechen Sie zu Hause?
家里说什么语言?
In China kann man auch Englisch sprechen.
中也可说英语。
Lieber zu laut als zu leise sprechen.
第三,宁愿说话声音太大,而不是太小。
Ich freu mich so, mit dir zu sprechen.
很高兴能与你交谈。
Und ganz wichtig für alle, die Russisch sprechen.
有一点对于说俄语的来说非常重要。
Komm. Die Baronin von Waldstätten will dich sprechen.
来。沃德思塔腾男爵夫想和你谈谈。
Von einer Verdummung könne man da noch nicht sprechen.
现还不能说类已经变蠢了。
Entschuldigen Sie bitte, ein Kommissar Ogur möchte Sie sprechen.
抱歉打扰了,欧古尔警长想问几个问题。
Der Soldat darf sich entspannter hinstellen aber er darf ohne Befehl nicht sprechen.
士兵被允轻松的姿势站立,但没有命令他不能说话。
Er liebt meine schöne Nichte, die auch die Gedichte spricht.
他爱慕我美丽的侄女,也为他吟诗作对。
Ja. Entschuldigen Sie bitte, ein Kommissar Ogur möchte Sie sprechen.
是的。抱歉打扰了,欧古尔警长想问几个问题。
Vor kurzem wurde ihr Wirken anerkannt und sie wurde heilig gesprochen.
近来她的工作得到了认可,她被封为圣。
Peppa, wenn du ständig sprichst, kann Papa Wutz nicht erzählen.
佩奇,要是你一直这么说下去,猪爸爸就讲不了故事了。
Gut, sie setzten sich hin und Keiner sprach mehre Minuten lang.
于是他们都坐了下来。有一阵子谁都不说话。
Mal geschwind ruhig sitzen bleiben und nicht sprechen, nicht bewegen.
坐着别动,不要说话,也不要动。
Also sollten Behörden und Institutionen als Vorbild gendergerecht sprechen und schreiben.
所当局和官方机构作为示范,应性别合适的方式书写与发言。
Und wenn ich mit jemandem spreche, dann bin wahrscheinlich nicht sehr unterhaltsam.
我和别的谈话可能不是那么轻松愉快,充满乐趣。
Woher kommst du? Welche Sprachen sprichst du?
你来自哪里?你说什么语言?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释