Diese Musik erschüttert mich stets aufs neue.
每听次这部乐曲都使我很。
Bei dir fühlt man sich stets behaglich.
在你这儿总是让人到很愉快。
Am Geld hapert es bei ihm stets.
他总是缺钱用。
Er machte seine Arbeit stets freiwillig und maulte nie.
他总是自愿地做自己工作,从不发牢骚。
Wo immer wir hinreisen, nehmen wir das Kind stets mit.
我们不论到哪里去旅行,总带上孩子。
Er hat den Tod (die Gefahr) stets verachtet.
他对于死(危险)贯蔑视。
Er hat sich stets für diesen Mann eingesetzt.
他总是替这个人说话。
Ich bin stets für ihn eingetreten,wenn es nötig war.
只要需要,我总是支持他。
Man muss stets in allen Dingen das rechte Maß halten.
凡事都得有个分寸。
Sie hielten stets die Erinnerung an die toten Kampfgefährten wach.
他们永远怀念已故战友。
Vor allem müssen wir uns der Veränderungen im internationalen Sicherheitsumfeld stets akut bewusst sein.
首先,我们要深刻了解国际安全局势。
Du bist mir stets willkommen.
我任何时候都欢迎你。
Er zeigt stets eine freundliche Außenseite.
他常常在表面上装出副友善样子。
Er war stets seiner Aufgabe eingedenk.
他经常把自己任务记在心上。
Sie sieht stets auf ihren Vorteil.
她总是考虑自己利益.
Er hat den Tod stets verachtet.
他对于死贯蔑视。
Seine Stimmung war stets leicht veränderlich.
他情绪好。
Er ist stets dankbar für Verbesserungsvorschläge.
他对合理建议总是很欢迎。
Sie ist Neuerungen gegenüber stets aufgeschlossen.
她容易接新事物。
Er will stets die Sahne abschöpfen.
(转,口)他总想为自己挑最好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eine gute Fee steht andern stets zu Diensten!
一个好仙女总是为他人服务!
Ihr Erfolg befeuert sie stets mit neuer Energie.
新的能量可以总是可以激励出他们做出成就。
Der Kreislauf des Lebens erzeugt stets Abfall.
生命的循环会产生废弃物。
Zudem erwarten die Kunden stets volle Regale und eine große Warenvielfalt.
而且顾客总是期望看到满满的货架和丰富的商品品类。
Recht und Gerechtigkeit stehen auch beim Hecken nicht stets auf der gleichen Seite.
对于黑客行为而言,法律和正义并不总是站在同一边。
Um also nachhaltig in den Rankings oben zu stehen, müssen Sie stets up-to-date sein.
因此,为了长期地出现在排名表的上方,就必须不断更新。
Wenn es sonnig war, brannte die Sonne auf ihn nieder, der Mann war dann stets schweißgebadet.
天晴的时候,太阳直射在他身上。这个男人总是满头大汗。
Dieser erste Tag hat stets einen eigenen Charakter.
第一天总是独特的。
Die Queen lässt sich stets über die neuesten Entwicklungen in der Technologie auf dem Laufenden halten.
女王总是与技术的最新发展保持同步。
Auf dass der moderne Mensch stets weiß – wie spät es ist.
所以现代人总是会知道现在是几点。
Auf seinen Reisen wird Jacobson stets von einer externen Sicherheitsbeamtin begleitet.
在行程中,雅各布森总是由一名外部女警卫陪同。
Zwar äußert sich eine Queen nicht zu politischen Belangen, die Tagespolitik beobachtet Elizabeth II. aber stets aus nächster Nähe.
虽然女王不评论政治事务,但伊丽莎白二世总是密切关注着当下的政治局势。
Die Stieftochter war dagegen stets bescheiden und brav, aber sie musste gar viele Kränkungen von Mutter und Schwester erdulden.
与之相反,继女总是谦虚且举止得体,但她不得不忍受母亲和妹妹的许多不耐烦。
Berlin lebt stets am Puls der Zei, und ist immer in Bewegung und Veränderung.
有过如此大的变化,引领着时代,永远在行动和改变着。
Die Ansage erfolgt stets auf Englisch und Französisch zum Spott aller nicht-französischsprachigen Länder.
宣布成绩总是用英语和法语,来嘲笑所有不说法语的国家。
Ein schwarzes Loch sendet also mit der Hawking-Strahlung stets Informationen über alles aus, was ihm nicht mehr entkommen konnte.
黑洞通过霍金辐射不断向外界发送所有信息,本来这些信息是出不来的。
Dieses Fest wird stets an einem Donnerstag 40 Tage nach Ostern gefeiert.
升天节在复活节40天之后的一个星期四。
Die Sonne bewegte sich immer himmelwärts, Kuafu aber rannte stets mit aller Kraft weiter.
太阳在空中飞快地移动,夸父在地上拼命追赶。
Weil das auch in der Vergangenheit stets eine unserer größten Stärken war.
因为过去这一直是我们最大的优势之一。
Was auch bedeutet, dass der Geschmack stets gleich bleibt.
这也意味着啤酒的口感始终保持一致。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释