有奖纠错
| 划词

Das Gelände stuft sich ab.

地势形。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD stuft die Beschaffung als einen Risikobereich ein, der im Prüfungsumfang aller Feldeinsätze des UNHCR enthalten ist.

监督厅把采购工作评估为高风领域,把对采购的评估列入对难民所有外地行动的审计范围。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brieffreund, Brieffreundin, Brieffreundschaft, Briefgeheimnis, Briefgrundschuld, Briefhülle, Briefhypothek, Briefing, Briefkarte, Briefkasten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听 2021年3月合集

Behörden in Neuseeland stufen Tsunami-Warnung herab! !

新西兰当局降级海啸警报!!

评价该例句:好评差评指正
常速听 2019年8月合集

Naturschützer stufen den Brand als Umwelt-Tragödie ein.

环保主义者将火灾归类为环境悲剧。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2020年10月合集

Bundesregierung stuft weitere Länder als Corona-Risikogebiete ein! !

府将其他国家归类为电晕风险地区!!

评价该例句:好评差评指正
常速听 2021年5月合集

Kreml stuft USA als " unfreundlichen Staat" ein! !

克里姆林宫将美国列为“不友好国家”!!

评价该例句:好评差评指正
常速听 2020年10月合集

Deutschland stuft Belgien und Island als Corona-Risikogebiete ein! !

德国将比利时和冰岛列为电晕风险地区!!

评价该例句:好评差评指正
常速听 2021年2月合集

Kanada stuft " Proud Boys" als terroristische Gruppierung ein! !

加拿大将“骄傲的男孩”归类为织!!

评价该例句:好评差评指正
常速听 2020年2月合集

Syrisches Parlament stuft Massaker an Armeniern als Völkermord ein! !

叙利亚议会将对亚美尼亚人的屠杀列为种族灭绝!!

评价该例句:好评差评指正
常速听 2018年4月合集

Eine für Ende Mai geplante Rede Cavusoglus in Solingen stufte Maas nicht als verbotenen Wahlkampfauftritt ein.

Maas 没有将 Cavusoglu 计划于 5 月底在 Solingen 的演讲归类为被禁止的竞选露面。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die EU stuft die Hamas als als terroristische Organisation ein.

欧盟将哈马斯列为织。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Viele Länder stufen die Hamas deswegen auch als Terrorgruppe ein.

这就是为什么许多国家将哈马斯列为织。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Sie stuft die Windstärke in 13 Stufen ein – von 0 bis 12.

它将风强度分为 13 个级别——从 0 级到 12 级。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2017年8月合集

Die USA stufen ihn als De-facto-Diktator ein und verhängten Sanktionen gegen ihn.

美国将他归类为事实上的独裁者,并对他实施制裁。

评价该例句:好评差评指正
当月热点听

Viele Staaten, unter anderem die EU, stufen diese Gruppe als Terrororganisation ein.

包括欧盟在内的许多国家都将该织列为织。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听

Die USA, Deutschland und andere Staaten stufen die Miliz als Terrororganisation ein.

美国、德国等国将民兵织列为织。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2017年8月合集

Das Nationale Hurrikanzentrum stufte den Wirbelsturm auf die vierte von fünf Hurrikan-Kategorien herauf.

国家飓风中心将飓风升级为五个飓风类别中的第四个。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2018年8月合集

Die Vereinten Nationen stuften das Vorgehen gegen die Rohingya als " ethnische Säuberung" ein.

合国将对罗兴亚人的镇压归类为“种族清洗” 。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听

Israel, die USA, Deutschland und andere Staaten stufen die Hisbollah als Terrororganisation ein.

以色列、美国、德国等国将真主党列为织。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2015年11月合集

Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen stufte die Gebiete 2011 als " hoch vergiftet" ein.

合国环境规划署在 2011 年将这些地区归类为“剧毒” 地区。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2023年9月合集

Kritiker stufen diesen als Gefahr für die Gewaltenteilung und damit Israels Demokratie ein.

批评者认为这是对三权分立以及以色列民主的威胁。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2019年7月合集

Das Institut stufte die Kreditwürdigkeit des Landes herab und behielt den negativen Ausblick bei.

该研究所下调了该国的信用评级并维持负面展望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Briefmarkenalbum, Briefmarkenausstellung, Briefmarkenautomat, Briefmarkenblock, Briefmarkenbogen, Briefmarkenbuch, Briefmarkenkunde, Briefmarkenperforiermaschine, Briefmarkensammeln, Briefmarkensammler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接