有奖纠错
| 划词

Er taugt nicht zu schwerer Arbeit.

不适宜于干

评价该例句:好评差评指正

Er taugt nicht für diese Arbeit.

不适合个工作。

评价该例句:好评差评指正

Diese Arznei taugt nicht für jeden.

种药不是对每个人都适用。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Buch taugt nicht für Kinder.

本书不适合小孩。

评价该例句:好评差评指正

Der Mann taugt nichts.

个人毫无用处。

评价该例句:好评差评指正

Er taugt nicht zum Lehrer.

不适宜于

评价该例句:好评差评指正

Die Friedenssicherungssituation hat sich grundlegend verändert, sodass die früheren Methoden nicht mehr zur Bewältigung logistischer und personeller Probleme taugen.

维和情况出现了大变化,因此之故,无法利用老的办法来处理后勤和人事的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hortologie, Hörton, Horton-Franklin-Methode, Horton-Multisphäroid, Hortonsphäre, Horton-Sphäroid, Hörübung, Horvath, Hörverlustmessung, Hörvermögen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语说每日双语阅读

Die alten Rezepte taugen dabei nicht immer.

老办法并不总是奏效。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

So ein gutes Karma hier. Das taugt mir irgendwie.

这就是这里善缘。我还挺喜欢这样

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die tauge nur noch als Schlachtvieh.

它只能被宰来吃。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Falsch, taugt nichts! Wir müssen machen, dass wir ihn los werden! "

“假,不中用!我们必须得除掉他!”

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Das ist alles fürchterlich übertrieben. Aber zur Angstmache taugt es.

这一切都被夸大了。但这对危言耸听很有好处。

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Der Praxistest soll zeigen, ob die Grammatikthese taugt.

学员们被分成两个小组。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Welche Arbeitsgesetze aus der analogen Arbeitswelt taugen eigentlich noch für die Arbeit der Zukunft?

哪些来自模拟工劳动法实际上仍然适用于未来

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Der Held taugt nicht mehr zur Befreiung, nicht zur Identifikation, nicht für die olympische Perspektive.

英雄不再适合解放,不适合认同,不适合奥视角。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

1903 erkennt auch das kaiserliche Reichspostamt, dass das System nichts taugt und führt Wörter ein.

1903年,皇家帝国邮局也发现这个系统没什么用,便引入了词汇。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie wären für jeden Menschen unsichtbar, der in seinem Amte nichts tauge oder einfach dumm sei.

甚至那些不称职蠢得不可救药人,都看不见这衣服。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2013年6月合集

Die Fluten aber, der besonders dunkle Jahresanfang und der unerträglich nasse Mai taugen keineswegs als Beleg für die globale Erwärmung.

然而,洪水、特别黑暗年初和难以忍受潮湿五月绝不是全球变暖良好证据。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

In der Welt taugen die besten Dinge noch Nichts, ohne Einen, der sie erst aufführt: grosse Männer heisst das Volk diese Aufführer.

上,便是至善之物,如果没有表演者,也不会被重视;群众尊称这些表演者为大人物。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Schon kurz nach seiner Wahl hatte der Argentinier verkündet, die Hirten müssten den Geruch der Schafe annehmen, sonst taugten sie zu Nichts.

在他当选后不久, 阿根廷人宣布牧羊人必须接受羊气味, 否则他们就不好了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年10月合集

Doch wer immer darauf hofft, muss sich gedulden. Die jetzigen Negativ-Schlagzeilen der Bundeswehr taugen im Kern nicht für Angriffe auf die Ministerin.

但无论谁希望它, 都必须耐心等待。 德国联邦国防军目前负面新闻基本上不适合攻击部长。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sie haben aber auch mal formuliert: Die Welt ist kompliziert und jene Wahrheit, die Ihnen wichtig ist, tauge nicht für griffige Schlagzeilen.

主:但你也曾说过:很复杂,对你来说重要真相不适合上口标题。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Ich hab es ja wohl gewußt, daß wir jetzt nicht zusammen taugen.

我明白了,我们现在不适合好下去。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das Ergebnis sind rötlichbraune Krümel, die nicht nur als Düngemittel taugen, sagt Doris Nienhaus.

多丽丝·尼恩豪斯 (Doris Nienhaus) 说, 结果是红棕色面包屑, 它们不仅可以用肥料。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Dass ihre politischen Instrumente auch für das Konrad-Adenauer-Haus taugen, wird sie nun beweisen müssen.

她现在必须证明她政治工具也适用于康拉德-阿登纳之家。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Der Begriff Bonner Grundgesetz taugt auch dazu, ihn als Abgrenzung zu verwenden zur Weimarer Reichsverfassung, deren Inkrafttreten sich in diesem Jahr im Sommer ja auch jährt zum 100. Mal.

德琴:波恩基本法这个词也很适合用来与魏玛帝国宪法区分开来,今年夏天, 魏玛帝国宪法也标志着其生效 100 周年。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Man sage noch, daß diese Geschöpfe in der Welt zu nichts taugen - - Nun muß ja mein Ferdinand wollen, oder die ganze Stadt hat gelogen.

还说什么这种人是废物!——瞧着吧,要么斐迪南乖乖地同意,要么就不得不怪全城人都在撒谎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hosenspanner, Hosenstück, Hosentäger, Hosentasche, Hosenträger, Hosenträgergurt, Hosentürchen, Hoshstapler, hosianna, hospitable,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接