有奖纠错
| 划词

Der Sturm tobte noch immer mit unverminderter Heftigkeit.

风暴仍不息。

评价该例句:好评差评指正

Der Kampf tobte.

战斗激烈进行。

评价该例句:好评差评指正

Der Saal tobte vor Begeisterung.

厅里人们激得沸腾起来。

评价该例句:好评差评指正

Das Meer (Ein Sturm) tobt.

海(狂风)在吼。

评价该例句:好评差评指正

Ein Gewitter tobte sich aus.

雷雨

评价该例句:好评差评指正

Sein Herz tobte vor Erregung.

的心因激而怦怦乱跳。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausschlussmitglied, Ausschlussöffnung, Ausschlussprinzip, Ausschlussquote, Ausschlusssitzung, Ausschlusstaste, Ausschlussware, ausschmelzen, Ausschmelzkerntechnik, Ausschmelzmodell,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

" Der Satansbraten! Aber nicht mit mir! " , tobte der Edelmann.

“撒旦的食物!他绝对不能跟我共处一室!”贵族大怒。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Die Kinder toben sich ein bisschen aus.

孩子们玩耍。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das verletzte Ungeheuer heulte laut auf, riss sich den Pfahl heraus, und fing in der Höhle an zu toben.

受伤的怪物大声嚎叫,把木棍拔出来,山洞里肆虐。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Zumindest im Sommer tobt hier das Leben.

至少夏天, 这里的生活很热闹。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Weil ich glaube, gegenwärtig tobt innerhalb der EU eine Auseinandersetzung um die Ausrichtung.

因为我认为欧盟内部就方向展开激烈辩论。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Im bettelarmen Jemen im Süden der Arabischen Halbinsel tobt seit 2014 ein Bürgerkrieg.

自2014年以来,阿拉伯半岛南部极其穷的也门一直爆发内战。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Seit Monaten greift Russland jetzt schon die Ukraine an, im Land tobt ein brutaler Krieg.

。 俄罗斯几个月来一直攻击乌克兰, 一场残酷的战该国肆虐。

评价该例句:好评差评指正
南西的小人书

Da fangen die beiden an, im Schnee zu toben.

然后两人开始雪地里嬉戏。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Sturm tobte fürchterlich, und das Boot war nicht mehr zu steuern.

风暴来势汹汹,小船再也无法驾驶。

评价该例句:好评差评指正
幼儿园歌曲精选

Spielen und toben von früh bis spät.

从早到晚玩耍和嬉戏。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Zwei Jahre tobte ein Bürgerkrieg in Tigray.

提格雷内战持续了两年。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Er tobte, aber das Maß war voll.

他怒不可遏, 但措施已满。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Am Berghang hinter mir toben verschiedene Brandherde.

我身后的山腰上,各种火源熊熊燃烧。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2017年7月合集

Über drei Stunden tobte ein Mob in den Straßen.

三个多小时以来,一群暴徒街上肆虐。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Anfang der 90er tobte in dem Balkan-Land ein Bürgerkrieg.

1990年代初,巴尔干国家爆发内战。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月合集

In dem ölreichen Land tobt seit Monaten ein heftiger Machtkampf.

几个月来,这个盛产石油的国家一直进行激烈的权力斗

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年10月合集

Die Waldbrände in der Region toben schon seit mehreren Wochen.

该地区的森林大火已经肆虐数周。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

An der US-Westküste toben seit Wochen verheerende Wald- und Buschbrände.

数周来,毁灭性的森林和丛林大火已美国西海岸肆虐。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年12月合集

Die Verhandlungen gestalten sich zäh, vor allem um die Klima-Finanzhilfen für Entwicklungsländer tobt ein heftiger Streit.

谈判被证明是艰难的, 最激烈的论是针对发展中国家的气候财政援助。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Kaum zwei Meter weiter, doch in sicherem Nischenabstand, tobt jetzt die Stampede in den nächsten Ampelstau.

距离壁龛不到两米, 但安全距离内,踩踏事件现肆虐到下一个红绿灯堵塞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ausschnaufen, ausschnäuzen, Ausschneidbohrer, ausschneiden, Ausschneidepuppe, Ausschneidpresse, Ausschneidsäge, Ausschneidstempel, Ausschneidung, ausschneuzen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接