有奖纠错
| 划词

1.Es ist doch eher umgangssprachlich zum Krankheitsbild geworden.

1.用白话来表是容易一些

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abwälzverfahren, Abwämeheizung, abwandeln, Abwandelung, abwandern, Abwanderung, Abwanderungen, Abwandlung, Abwärme, Abwärmeanlage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy German: 街头德语

1.Und es ist aber sehr umgangssprachlich.

但它非常

「Easy German: 街头德语」评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: Verben

2.Es ist nicht umgangssprachlich, es ist aber auch nicht zu formell.

它既不语,又不是太正式。

「Deutsch mit Marija: Verben」评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

3." aufschreiben" ist in diesem Zusammenhang wie gesagt umgangssprachlich.

正如我所说,里的" aufschreiben" 是语用法。

「Deutsch mit Rieke - 动词」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

4.Flick ist ein umgangssprachlicher Ausdruck für Filme.

" Flick" 个词是电影的语表达。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
哲学影院

5.Man könnte dieses Notwendige auch umgangssprachlich GOTT nennen.

语里可以把些必要的存称为上帝。

「哲学影院」评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

6.Das ist ein sehr umgangssprachlicher Ausdruck der Überraschung und des Erstaunens.

是一个非常的表达,表示讶和奇。

「Deutsch mit Rieke - 俗语」评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

7.Heute geht es um 9 umgangssprachliche Redewendungen mit der Farbe grün.

今天我要讲9个与“绿色”有关的惯用语。

「Deutsch mit Rieke - 俗语」评价该例句:好评差评指正
快乐德语

8.Im Gegensatz zu gern und gerne gilt die Form alleine als umgangssprachlich.

与" gern" 和" gerne" 不同," alleine" 更

「快乐德语」评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

9.Dieser Rhythmus wird umgangssprachlich auch biologische oder innere Uhr genannt.

种节奏也被俗称为生物时钟或内时钟。

「Simplicissimus」评价该例句:好评差评指正
每周一词

10.Der Schwitzkasten ist die umgangssprachliche Bezeichnung für einen Griff, bei dem man jemanden würgt.

Schwitzkasten语中指的是使人窒息的手法。

「每周一词」评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

11.Die beliebte umgangssprachliche Wendung für zu viel Salz in einem Gericht hat historische Wurzeln.

菜里的盐放多了头的句俗语很有历史渊源。

「Sprachbar」评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

12.Das ist auch eine umgangssprachliche Redewendung.

也是一种的表达。

「Deutsch mit Rieke - 俗语」评价该例句:好评差评指正
每周一词

13.Es wird heutzutage umgangssprachlich genutzt und hat eine negative Bedeutung.

如今它日常使用中具有否定含义。

「每周一词」评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

14.Die Panikstörung tritt häufig mit der sogenannten Agoraphobie auf, die umgangssprachlich auch als Platzangst bezeichnet wird.

恐慌症通常与所谓的广场恐惧症(Agoraphobie/Platzangst)一起发作。

「健康生活·AOK」评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

15.Ein umgangssprachlicher Ausdruck ist " keinen Plan haben" .

一个的表达是:“没有计划。”

「Deutsch mit Rieke - 动词」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

16.Der Begriffsteil Tube eigentlich Röhre, bezeichnet umgangssprachlich einen Fernseher abgeleitet von der darin traditionell verwendeten Cathode Ray Tube.

单词的后半部分“tube”就是管道的意思,语上表示电视的意思,从传统的阴阳射线管借用而来。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
校园德语

17.Das Wort Fete ist ein umgangssprachlicher Ausdruck und bedeutet ein fröhliches Fest in kleinerem Rahmen, soviel wie Party.

Fete个词是一个语的表达,它的意思是一个小环境中庆祝,有点像Party的意思。

「校园德语」评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

18.Der ist auch umgangssprachlich und der klingt ein bisschen genervt und auch unfreundlich.

也是语,听起来有点恼火,也不友好。

「Deutsch mit Rieke - 动词」评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

19.Heute aber ist die Doppelung falsch – wenn auch umgangssprachlich weit verbreitet, vor allem in Süddeutschland.

但现种双重使用是错误的——即便已语中广泛使用,特别是南德地区。

「Sprachbar」评价该例句:好评差评指正
每周一词

20.Seit dem 19. Jahrhundert bezeichnet man so umgangssprachlich und scherzhaft den Hintern einer Person.

自19世纪以来,人语中用它风趣地表示一个人的屁股。

「每周一词」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abwärtsdrücken, Abwärtsgang, Abwärtsgas, Abwärtsgasen, Abwärtsgasen mit Dampfüberhitzung, Abwärtsgasverfahren (mit Dampfüberhitzung), abwärtsgehen, Abwärtsgeschwindigkeit, Abwärtshub, abwärtskompatibel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接