有奖纠错
| 划词

Das Übereinkommen wird weiter umgesetzt. Bis zum 6.

《公约》的执行继续取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.

在区域一级,已经成功施若干倡议。

评价该例句:好评差评指正

Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.

这一理念虽已广为人们接受,但现在还必须践。

评价该例句:好评差评指正

In der Zwischenzeit werden die in meinen Zuständigkeitsbereich fallenden Empfehlungen umgesetzt.

同时,属于我职权范围内的建议正得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Er hat die Schüler umgesetzt.

他给学生调换座位。

评价该例句:好评差评指正

Drei der Empfehlungen wurden bereits umgesetzt.

其中三项建议已经得到施。

评价该例句:好评差评指正

Doch unsere Erklärungen klingen hohl, wenn sie nicht umgesetzt werden.

但我们的宣施,就是一纸空文。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung hat die AIAD-Empfehlungen zu diesen Fragen akzeptiert und umgesetzt.

该部接受并施了监督厅关于这些问题的建议。

评价该例句:好评差评指正

Die Strategie wird dann am erfolgreichsten sein, wenn sie vollständig umgesetzt wird.

《战略》要全面施,才会取得最大的成功。

评价该例句:好评差评指正

Im Berichtszeitraum gab das AIAD 16 besonders bedeutsame Empfehlungen ab, von denen drei umgesetzt wurden.

在本报告所述期间,监督厅提出了16项重要审计建议,其中3项已得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Alle Empfehlungen des AIAD zu diesem Fall wurden von der Hauptabteilung akzeptiert und umgesetzt.

维和部接受并执行了监督厅关于该案件的所有建议。

评价该例句:好评差评指正

Die Empfehlung des AIAD zu diesem Fall wurde von der Hauptabteilung akzeptiert und umgesetzt.

维和部接受并执行了监督厅在该案中提出的建议。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus werden Bereiche aufgeführt, in denen noch Verbesserungsbedarf besteht und Erkenntnisse umgesetzt werden müssen.

也一一列出了需改进的方面和记取教训的方面。

评价该例句:好评差评指正

Die Erklärung und das Aktionsprogramm von Kopenhagen müssen auf allen Ebenen voll und wirksam umgesetzt werden.

必须在所有各级全面地贯彻《哥本哈根宣和行动纲领》。

评价该例句:好评差评指正

Diese acht Empfehlungen wurden allesamt umgesetzt, während die übrigen neun besonders bedeutsamen Empfehlungen noch offen sind.

所有这八项建议都已得到施,另外九项重要建议尚未开始施。

评价该例句:好评差评指正

Bislang wurden vier Empfehlungen umgesetzt.

到目前为止,其中四项建议已经得到施。

评价该例句:好评差评指正

Eine davon hat das Büro vollständig umgesetzt, zu den übrigen sieben erwartet das Amt die Antwort des Büros.

关于其余七项调查建议,监督厅正等待办事处作出答复。

评价该例句:好评差评指正

Eine Anschlussprüfung des AIAD ergab, dass frühere Empfehlungen betreffend die Finanzverwaltung und die administrative Leitung umgesetzt worden waren.

监督厅的一项后续审查发现,先前关于财政和行政管理的建议已经落

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD vermerkte, dass die Kommission seine Empfehlungen zur Verbesserung der Gehaltsbuchhaltungsdienste akzeptiert und viele davon bereits umgesetzt hat.

监督厅注意到,非洲经委会接受并已施针对改善薪给服务工作而提出的各项建议。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD steht in Bezug auf die noch nicht umgesetzten Empfehlungen weiterhin in Verbindung mit der UNMEE.

监督厅继续采取后续行动,要求埃厄特派团执行尚未执行的建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Höhenanzeige, Höhenanzeigefeld, Höhenanzeiger, Höhenatmer, Höhenausgleich, Höhenausgleichung, Höhenballigkeit, Höhenbarometer, Höhenbenzin, Höhenbeschneidung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021政府工作报告

Die Seidenstraßeninitiative soll mit hoher Qualität gemeinsam umgesetzt werden.

高质量共建" 一带一路" 。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Hier werden die im ersten Jahr entwickelten Ideen umgesetzt.

这一年中,会将第一年里发展出的想法付诸实践。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber was genau umgesetzt wird, ist unklar.

但具体如何实施还不清楚。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Geld ist da es muss jetzt umgesetzt werden.

有钱了, 现在就必须实施。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und ob das, was damals geplant war, wirklich so umgesetzt worden wäre, steht auf einem anderen Blatt.

当时计划的事情,是否真的付诸实施,就是完全另外一回事了。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语听力

So was muss geplant und umgesetzt werden. Und das bring Arbeitsplätze in diese Gebiete.

这就为这些区创造了就业岗位。

评价该例句:好评差评指正
我们的

Nachhaltige Wassergesetzte sollten umgesetzt und der durch die Wirtschaft verursachte Wasserverbrauch eingeschränkt werden.

应实施可持续用水的法律法规,来限制经济致的用水。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Oder gibt es eine Sache, die du schon immer durchziehen wolltest, aber nie umgesetzt hast?

或者你有一件事,一直想做但从未做过吗?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es gibt diverse Positionen und es wird befürchtet, dass diese Uploadfilter durch die neue Reform auch umgesetzt werden.

这里存在多样化的观点立场,人们担心,这些过滤器也会通过新的改革措施。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Das Ganze hat zu tun mit einer EU-Richtlinie, das umgesetzt wird überall in der Europäischen Union.

这一切措施都与欧盟的一项指令有关,该指令在欧盟各实施。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Das national festgelegte Ziel für Chinas Beitrag im Kampf gegen den Klimawandel bis 2030 soll umgesetzt werden.

落实2030年应对气候变化国家自主贡献目标。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Das war eine blitzartige, gut umgesetzte Operation.

这是一个闪电般快速、执行良好的操作。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年2月合集

Die Bundesregierung will die Vereinbarungen von Minsk umgesetzt sehen.

联邦政府希望看到明斯克协议得到实施。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Der vereinbarte Schritt muss innerhalb eines Monats umgesetzt werden.

约定的步骤必须在一个月内执行。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

114 Leistungen konnten im Zuge der OZG-Offensive umgesetzt werden.

114 服务可以在 OZG 进攻过程中实施。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Hier soll der Wunsch der Bundesregierung nach mehr Abschiebungen umgesetzt werden.

联邦政府希望进行更多驱逐的愿望将在这里实现。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Der 2015 mit Teheran geschlossene Atomvertrag solle weiter vollständig umgesetzt werden.

应继续全面执行2015年与德黑兰签署的核协议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月合集

Innenminister Horst Seehofer sagte, die Neuregelung könne im europäischen Rahmen umgesetzt werden.

内政部长 Horst Seehofer 表示, 新法规可以在欧洲框架内实施。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6月合集

Der Plan der mutmaßlichen Putschisten sollte demnach am vergangenen Sonntag oder Montag umgesetzt werden.

因此,所谓的政变者的计划应该在上周日或周一实施。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Damit ist die Gewaltenteilung, wie sie in der Aufklärung gefordert wurde, tatsächlich umgesetzt.

这意味着启蒙运动所倡的三权分立实际上得到了落实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Höhengrenzen, höhen-grenzwert, Höhen-Grenzwert, Höheninstrument, Höhenkammer, Höhenklima, Höhenkorrektor, Höhenkorrektur, höhenkorrekturschalter, Höhenkote,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接