有奖纠错
| 划词

Sie ist finanziell unabhängig von ihm.

她经济上不依赖他。

评价该例句:好评差评指正

Diese Dinge existiert unabhängig von unserem Bewußstsein.

事物不依赖我们意识而存在。

评价该例句:好评差评指正

Die Separatisten kämpfen für einen freien und unabhängigen Staat.

分离主义者正在为一个自由和国家而战。

评价该例句:好评差评指正

Er kann viele Dinge unabhängig erlegigen, obwohl er ein Behinderte ist.

尽管他是一个残疾人,但是很多事情他都能立完成。

评价该例句:好评差评指正

Nach dem 2.Weltkrieg sind viele neue unabhängige Staaten in Afrika entstanden.

第二次世界大战后非洲出现了许多立国家。

评价该例句:好评差评指正

Die Wissenschaftler haben zur gleichen Zeit unabhängig voneinander das Virus entdeckt.

一些科学家同时各自立地发现了病毒。

评价该例句:好评差评指正

Bitte geh auf jeden Fall hin,unabhängig davon,ob ich mitkomme oder nicht.

请你务必去,不管我是否一同去。

评价该例句:好评差评指正

Als Single bin ich unabhängig.

作为单身汉我是

评价该例句:好评差评指正

Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.

监督厅审查立于秘书处各个中央审查构,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Sie müssen durch eine unabhängige Evaluierungsfunktion in der Organisation ergänzt und validiert werden.

必须由本组织内立评价职能充和鉴定。

评价该例句:好评差评指正

Trotz einiger politischer Widerstände werden jetzt die meisten Polizeiverwaltungen von unabhängigen Polizeipräsidenten geleitet.

尽管遇到一些政治阻力,但大部分警务部门现已由专业专员指挥。

评价该例句:好评差评指正

Derartige Arbeitseinschränkungen sind keinesfalls als Missachtung des Grundprinzips der Transparenz und der unabhängigen Aufsicht auszulegen.

这种暂时性工作减少不应被视为不遵守有关透明和立监督基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Acht Anwendungen, die außerhalb der Gruppe entwickelt worden waren, wurden unabhängig voneinander betrieben und instand gehalten.

在该股之外开发八项程序正在运作,并得到立维护。

评价该例句:好评差评指正

Die Bibliotheken der Vereinten Nationen arbeiten unabhängig voneinander, es gibt kaum eine zentralisierte Aufsicht und Leitung.

联合国图书馆一直都是立操作,极少中央监督和指导。

评价该例句:好评差评指正

Einsetzung einer unabhängigen palästinensischen Wahlkommission.

设立巴勒斯坦选举委员会。

评价该例句:好评差评指正

Auf allen Managementebenen der Vereinten Nationen sollten die Grundprinzipien der Transparenz und einer unabhängigen Aufsicht geachtet werden.

联合国各级管理人员应当尊重关于监督职能透明度、立性基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Diese Praxis hat sich seither geändert; inzwischen verwendet die Mission drei unabhängige Umzugsspediteure, was zu Kosteneinsparungen führen dürfte.

这种做法此后已经改变,该特派团目前正在使用三家搬运公司,其结果很可能是成本效率提高。

评价该例句:好评差评指正

Diese schließen gerechte und regelmäßige Wahlen, eine unabhängige rechtsprechende Gewalt, eine transparente Regierungsführung und eine aktive Zivilgesellschaft ein.

其中包括公平和定期选举、司法立、透明施政及一个有活力民间社会。

评价该例句:好评差评指正

Transparente, regelmäßige und unabhängige Bewertungen der globalen Reaktion auf humanitäre Notfälle können mithelfen, Kohärenzdefizite und Koordinierungsmängel zu ermitteln.

对人道主义紧急情况发生后全球反应进行透明、定期和评估,可有助于查明哪里存在一致性不足、协调失灵问题。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere haben sie unabhängig von jedem Verdächtigen und den Einrichtungen oder Behörden zu sein, in deren Dienst diese stehen.

成员尤应立于任何涉嫌实施此种行为人及其可能服务构或关。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Hahnwelle, Hai, Haider, Haiderabad, Haidinger, haier, Haifa, Haifisch, Haifischart, Haifischbranche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

纪录片

Und sie war auch finanziell unabhängig.

她也实现了财务独立。

评价该例句:好评差评指正
纪录片

Und zwar unabhängig von ihrem Hofrang und ihrem Adelsrang.

而且不考虑他们的宫廷职位和爵位。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Damit machen wir unser Land und Europa dauerhaft unabhängig von russischem Gas.

这将使我国和欧洲持久摆脱对俄罗斯的天然气的依

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Cäsars neuer Kalender ist davon unabhängig, und standardisiert so die Länge eines Jahres.

凯撒的新历法是独立于此的,因此让一年的长度得以标准化。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Im Gegensatz zu Tom ist ihr Beitrag zur Krankenversicherung unabhängig von ihrem Einkommen.

与汤姆不同,她的医疗保险费与自己的收入不挂钩。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Tiere machen sich zunehmend vom Wasser unabhängig, wie diese kleine Echse, gefunden in Chemnitz.

动物对水的依性不断下降,比方说在开姆尼茨发现的这只小蜥蜴。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Die Themen gehen nie aus – unabhängig vom Alter.

话题永远不会枯竭——不管年龄几何。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Eine Beurteilung von mir war jetzt also nicht mehr ganz so unabhängig und optimal.

因此,我的评价现在已经不那么客观和理想了。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die Kämpfer dort wollen aber unabhängig sein.

但那里的战士们希望独立。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Endlich unabhängig von den Eltern, Entscheidungen zu treffen.

终于可以摆脱父母的束缚,独自决定自己的人生。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die einzelnen Redaktionen können unabhängig ihrer Arbeit nachgehen.

各个编辑部可以独立开展

评价该例句:好评差评指正
代大学德语 3

Das Klima ist eine Naturerscheinung; die ist unabhängig vom Menschen.

天气是一种自然现象,它是不依于人类而存在的。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Viele ehemalige Kolonien sind unabhängig geworden.

很多之前的殖民地独立了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Zum Anderen haben dann 4 Forscherteams vollkommen unabhängig voneinander gearbeitet.

另外,时有4个研究小组在完全独立地

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Wir wissen, politisches Handeln braucht die kritische Begleitung durch unabhängige Medien.

我们知道,政治行为需要独立媒体的批判性伴随。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Wörter und Aussprache muss man deshalb völlig unabhängig von den Schriftzeichen lernen.

因此,单词和发音的学习必须完全独立于字符。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Ich verneige mich vor dem Politiker, dem Bundeskanzler, dem unabhängigen Geist und Publizisten.

我向这位政治家、联邦总理,向这位独立的精神和政治评论家鞠躬。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

BAföG soll unabhängiger von den Eltern werden und insgesamt weniger bürokratisch.

助学金将更少地与家长挂钩,整体上减少官僚风。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Ich will keine Familie, weil ich meine Arbeit liebe, Geld verdiene und unabhängig bin.

我不想成家,我现在只爱、赚钱、独立。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Zwei unabhängige Ärzte prüfen den Hirntod, um hier wirklich sicher zu gehen.

为了安全行事,两位医生会分开、独立地复核(病人是否)脑死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hakenkeil, Hakenkopf, Hakenkreuz, Hakenkreuzler, Hakenkupplung, Hakenlampe, Hakenlasche, Hakenlast, Hakenleiste, Hakenleiter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接